전문가 이력
학력 전공
학점은행제·경역학·이수 일본공학원 하치오지전문학교·성우, 배우과·졸업
보유 자격증
매일경제 TEST(우수)·2020-08·매일경제신문 텔레마케팅 관리사·2020-11·국가기술자격 JLPT N1·2014-01·국제교류기금
경력 사항
더솔트·게임개발팀·사원·0년.5개월
서비스 설명
일본 거주 경험 有
일본에서 성우, 배우학을 전공하여 문맥과 상황에 따른
자연스러운 통번역이 가능합니다.
1. 한일, 일한 번역
서적, 문서, SNS 글, 자막, 웹사이트, 이미지, 이력서 등 모든 종류
간단한 문장에서 비즈니스, 전문가 수준의 난이도까지
차등없이 동일한 가격으로 한국어 일본어 번역을 진행하고 있습니다.
(MS Word, Excel, PPT, 한글파일로 작업 가능합니다.)
※글자 수의 경우 공백을 제외한 글자 수로 금액을 산정합니다.
서비스 제공 절차
서비스 제공 절차
1. 문의
먼저 문의 남기기로 작업 파일과 내용을 알려주세요!
2. 가격책정
문서, 이미지 번역의 경우 공백을 제외한 글자 수 500자 당
5000원으로 책정하고 있습니다.
글자 수나 시간을 미세하게 초과한 경우 초과분은 무상으로 작업해드립니다.
3. 서비스 구매
4. 번역작업
5. 작업물 발송 및 수정
6. 완료
작업 분야
가격 정보
한국어 ↔ 일본어 번역
500자 이하의 문서, SNS, 자막 등의 한일 번역
작업일
1일
수정 횟수
3회
전문가 정보
수정 및 재진행
문제점, 변경점 등이 있어 수정이 필요한 경우 제한 없이 작업해드립니다. 번역본에 대한 설명이나 주석이 필요하실 경우 해당 부분을 체크하여 문의해주시면 추가 요금 없이 작업해드립니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 한일통번역섬세정확 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
아직 작성된 리뷰가 없어요.