최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
고려대학교·국제학부·졸업 대일외국어고등학교·영어과·졸업 영훈국제중학교·전공없음·졸업 McGinnis Woods·전공없음·졸업
경력 사항
세한아카데미·입시대비반·TA·2년.7개월 Miso, Inc.·Marketing·Manager·0년.6개월 Xberts·Operations·Manager·0년.6개월
서비스 설명
안녕하세요! Merrymary 입니다.
원어민이 이해하기 자연스럽고 정확한 고퀄리티 영어 번역 (한영 / 영한 번역) 믿고 맡겨주세요!
모든 문의 편하게 주세요 :)
< 학업 >
- 고려대학교 국제학부 최우등생 졸업
- 대일외국어고등학교 영어과, 영훈국제중학교 졸업
- 미국 조기유학
< 경험 >
- 명문대 글로벌 입시 전문 세한아카데미 TA 근무 (2년 7개월) :
해외대학 및 국내대학 영어특기자 전형 면접/자소서 첨삭 지도
- 1:1 영어과외 (약 2년) :
각종 에세이 및 논문 번역, 일상/비즈니스 영어회화
- 미국 실리콘벨리 O2O서비스 스타트업 근무
- 중국 이커머스 스타트업 근무
< 서비스 소개 >
1. 이메일, 사이트, 에세이, 학교과제, 일상대화, 영상자막, 일기 등
〔 최소 금액, 약 100자 〕
2. 비즈니스 서류, 에세이, 보고서, 제품설명서, 브로셔 등
〔 최소 금액, 약 150자 〕
3. 전문 서적, 연구/학술/저널 논문, 초록, 계약서 등
〔 최소 금액, 약 250자 〕
※ 최종 금액은 난이도 및 납기(급행)에 따라 상이할 수 있으니 결제 전 반드시 문의바랍니다.
- 소요 기간 : 1일 ~ 상이
- 신청 양식 :
(1) 의뢰 목적
(2) 문서 분야 및 난이도
(3) 납기
(4) 번역가가 알아야 할 참고사항 (반드시 사용해야 할 전문 용어 등)
(5) 특별 요청사항 (파일 포멧 등)
(6) 번역 문서 파일
※ 작업 시작 전 번역 문서를 미리 확인해보고 컨펌 드리겠습니다.
※ 불필요한 수정을 방지하기 위해
최대한 구체적으로 작성해주시고 원하시는 용어가 있으시면 기재 부탁드립니다.
< 약속드립니다! >
- 번역기를 사용하지 않습니다.
- 납기를 정확히 지킵니다.
- 책임감 있고 정성스럽게 번역 및 첨삭합니다.
서비스 제공 절차
1. 채팅 상담 (금액, 납기, 요청사항 등)
2. 결제
3. 번역작업
4. 교정 및 감수
5. 작업물 발송
6. 필요시 수정 후 최종 작업물 발송
작업 분야
가격 정보
STANDARD
5,000원
DELUXE
10,000원
PREMIUM
20,000원
패키지 설명
기본 난이도
이메일, 사이트, 학교과제, 일상대화 등 (최소 금액, 정확한 견적은 상담)
중급 난이도
비즈니스 서류, 보고서, 제품설명서 등 (최소 금액, 정확한 견적은 상담)
고급 난이도
전문 서적, 논문, 계약서 등 (최소 금액, 정확한 견적은 상담)
작업일
2일
2일
2일
수정 횟수
2회
2회
2회
전문가 정보
총 작업개수
39건만족도
100%회원구분
개인회원안녕하세요! 영한 한영 번역 및 첨삭에서 아낌없는 도움드리겠습니다. 저는 미국 조기유학 이후 국제중과 외고를 거쳐 고려대학교 국제학부를 최우등생으로 졸업했습니다. 명문대 글로벌 입시 전문 세한아카데미에서 TA로 2년 7개월간 해외대학 및 국내대학 영어특기자 전형 면접/자소서 첨삭을 지도했고, 개인 과외를 통해 각종 에세이 및 논문 번역을 진행했습니다. 어려서부터 영어가 생활화되었기 때문에 자연스러우면서 정확한 가이드 약속드립니다.
수정 및 재진행
- 수정 가능 기간 : 최종 작업물 발송 후 1주일 내 - 최대 무상수정 횟수 : 2회 - 수정 가능 범위 : 오타 (100%), 오역 (작업물의 20%, 단어만) ※ 원문 변경 / 내용 자체 수정 및 추가시 단어 수에 따라 추가비용이 발생합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | merrymary | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
4.9
(28)