최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
연세대학교·컴퓨터산업공학부·졸업 경북대학교·의학과·졸업
보유 자격증
의사자격증·2017-03·보건복지부 전문의·2022-03·보건복지부
경력 사항
세브란스병원·소아청소년과·진료교수·0년.0개월
서비스 설명
* 의료진 대상 홍보물 제작, 학회 발표 및 브로슈어 제작, 강의자료 제작
* 의학/약학/간호학 관련 해외 연자의 강의 번역
의약학 논문 및 교과서 내용 및 강의 영상을 번역해드립니다. (영어>한글만 가능)
- 의사가 필요로 하는 내용 및 연구 결과는 의사가 가장 잘 알고 있습니다.
- 의학을 이해할 수 있는 의사/현직 전문의가 직접 번역합니다.
- 가장 중요한 핵심적인 내용만 골라서 요약해드립니다.
서비스 안내
1) 문헌 번역(standard)
- 의학 저널, 임상 문헌, 교과서 등 텍스트 위주의 문서 번역
- 기본적으로 페이지 당 요율을 적용하나, 페이지마다 분량이 상이할 경우 단어 당 적용 가능
- Table 및 Figure 포함하여 번역
2) 브로슈어 번역(delux)
- 홍보물 등 텍스트는 적으나 용어 선택이 중요한 문서 번역
- 의학에서 공식적으로 사용되는 medical term과 impact 있는 term을 중시
3) 영상 번역(premium)
- 의학 강의 등 영상의 한글 스크립트를 1~2분 단위로 끊어서 제공(자막 작업은 미포함)
- 의뢰인 스크립트 제공 시 오류가 거의 없는 수준이어야 함
전문가 소개
- 연세대학교 컴퓨터산업공학과 졸업
- 미국 UC Santa Cruz 교환학생 및 어학과정 수료
- 경북대학교 의학전문대학원 의학과 졸업
- BIG 5 병원 진료교수
- 현) 소아청소년과 전문의, 메디컬 전문 번역가
- 다수 의약학 저널의 요약/번역 작업 참여
- Impact Factor 5점 대 논문 퍼블리시
번역 이력 사항
- 이부프로펜 영문 홍보 브로셔 번역(2022)
- 유럽임상영양대사학회(ESPEN) 중환자 영양지침 가이드라인 번역 (2022)
- 미국 백악관 공급망 검토 보고서(100-Days Reviews) 제약 부문 번역(2022)
- ADHD 영어 강의(Dr. Russell Barkley) 스크립트 번역(2022)
- BRANCH (Harvard Aging Brain Study) 논문 번역(2022)
- 아스트라제네카 IMFINZI(임핀지) 영문 브로셔 한글 번역(2022)
- 녹내장 치료를 위한 XEN stent 관련 강의 영상 번역(2023)
- REDUCE study 임상 연구계획서 번역(2023)
- 한국엘러간 Lumigan 홍보 브로셔 번역(2023)
- 성형외과 유방확대술 강의 영상 번역(2023)
- 한화제약 후원 산부인과 'OPEN Summer Symposium' 강의 영상 번역(2023)
- 기타 각종 의학 논문, 학회 포스터 및 제약회사 브로슈어, 영어 강의 번역 경험 다수
주요 번역 분야
의학/약학/간호학, 의무기록
** 의뢰 분량이 많은 경우, 견적과 기간은 협의 가능합니다.
** 서비스 결제 전, 서비스 상담 및 견적부터 진행 부탁드립니다.
서비스 제공 절차
1) 서비스 분량 확인 및 견적
2) 결제
3) 번역/요약 작업
4) 결과물에 대한 feedback 후 필요 시 2차 작업, 결과물 상담
전문 분야
가격 정보
STANDARD
40,000원
DELUXE
80,000원
PREMIUM
120,000원
패키지 설명
문헌(논문) 번역
* MS word 12포인트 1페이지 당 (또는 500 단어 당. 견적 협의 가능)
브로슈어 번역
* 4페이지 당 * 표지 등 텍스트가 적은 페이지는 서비스 가능 (견적 협의 가능)
영상 번역(10분 당)
* 영상 10분 당 * 스크립트 없을 경우 3만원 추가 (견적 협의 가능)
작업일
7일
7일
7일
수정 횟수
1회
1회
1회
전문가 정보
수정 및 재진행
작업물의 10% 이내, 오탈자 작업 등
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | jdub | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
4.8
(9)