최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
후에의과대학교·간호학(학사)·졸업 세명대학교·외국어로서의한국어교육, 한국어문학(학사)·졸업 한세대학교·상담학 석사·졸업
보유 자격증
보건의료 통역 훈련 증명서·2019-06·Trinh Foundatio TCI 워크샵·2023-02·마인드디큐브
경력 사항
윌비트리·기획, 개발, 운영·CEO·10년.0개월 선한나무·베트남어통번역·직원·2년.0개월 선한나무·베트남어 통번역·직원·2년.0개월
서비스 설명
합리적인 가격과 빠른 속도로 베트남어를 번역 해 드립니다.
회사소개
+ 2012년부터 현재까지
+ 베트남 현지 파견 및 관련업무 담당(베트남어 및 영어로 진행)
+ 하노이 외국어대 베트남어 과정 수료
+ 보건, 의료 관련 경력 7년+
+ 베트남인 번역인력 7명(한국어 전공, 간호학 전공, 예방의학 전공 등)
번역 서비스 소개
+ 한 베, 영 베 가능
+ 보건, 의학 관련 전문번역 가능
+ 베트남 원어민의 번역/검수를 통해 정확한 문서를 전달 드립니다.
한베번역
+ 세명대학교 한국어학(학사), 한국어학(석사) 졸업
+ 베트남 내 외국어대학교 교육학 박사과정(재학), 한국어학과 교수
영베번역
+ 베트남 내 의약학대학교 간호학과(학사) 졸업
+ KOICA 등 보건의료 국제교류 프로젝트 참여
경력 사항
+ 2012년부터 다양한 보건의료 교육, 훈련 강의자료 번역(의료인 대상 교육 자료)
+ 베트남 내 다수 국제협력 프로젝트 진행(교육, 보건의료 분야)
+ 코이카, 교육부 프로젝트 다수 진행
주의사항
- 구매 전 상담을 반드시 진행해주시고, 이후에 결제 해주세요
서비스 제공 절차
1. 크몽을 통한 상담
2. 문서 내용, 분량을 기반으로 맞춤 견적 진행
3. 번역 작업 수행
4. 결과물 수정 및 컨펌 진행(오탈자, 단어 변경 진행)
5. 작업물 전달
작업 분야
작업 언어
가격 정보
STANDARD
15,000원
DELUXE
28,000원
PREMIUM
39,000원
패키지 설명
일상언어 번역
베-한, 베-영 번역 일상대화, 간단문서 A4 반장, 글자크기 13pt, 줄간격 1.15
일상언어 번역
베-한, 베-영 번역 일상대화, 간단문서 A4 1장, 글자크기 13pt, 줄간격 1.15
전문 번역
베-한, 베-영 번역 법령, 논문, 의학 자료 A4 1장, 글자크기 13pt, 줄간격 1.15
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
2회
2회
2회
전문가 정보
수정 및 재진행
번역 결과물에 이상 있는 경우, 작업물의 20%이내에서 단어 수정/변경, 단순 오타 등의 수정은 횟수에 상관없이 무료로 수정 가능합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 선한나무 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(3)