최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
보유 자격증
ITT 전문 2급·2021.04·국제통역번역협회 OPIC (최고등급 AL)·2023-07·ACTFL
경력 사항
법무법인 O·법무팀·직원·0년.3개월 법무법인 C·법무팀·직원·1년.7개월 프리랜서·3년.2개월
서비스 설명
- 문의 주시면 실시간으로 견적해드리겠습니다.
- 법무법인에서 수년간 근무하며 각종 계약서, 법률의견서, 정관, 개인정보처리방침 등 다수 번역
- 중국 5년 거주, 미국 7년 거주
- 국제통역번역협회 전문 자격증 보유
- 주요 번역 분야: 법률문서 / 계약서
- 깔끔하고 세련된 문체로 번역해드립니다.
- 여러 계약서 및 법률 문서를 다년간 번역한 풍부한 경험을 토대로 전문적 지식이 필요한 법률문서를 오역 없이 정확하게 번역해드리겠습니다.
- 신속하고 정확하게 번역하겠습니다.
서비스 제공 절차
문의 및 견적 > 결제 > 1차 번역작업 > 1차 작업물 발송 > 수정(필요시) > 최종 작업물 발송
전문 분야
가격 정보
STANDARD
15,000원
DELUXE
20,000원
PREMIUM
25,000원
패키지 설명
일반 문서(영↔한)
영한: 단어 1개당 120원 한영: 단어 1개당 180원
법률 문서(영↔한)
영한: 단어 1개당 150원 한영: 단어 1개당 200원
법률 문서 속행(영↔한)
20% 추가 비용
작업일
3일
3일
2일
수정 횟수
1회
1회
1회
수정 및 재진행
진행한 번역에서 오타, 명백한 오역 등 오류가 있을 경우 무료로 수정해드립니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 행복한망고스틴 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(1)