- 학력 전공
토론토대학교·언론학과(Media Studies)·재학
- 보유 자격증
TOEIC·2022-02·한국토익위원회
- 경력 사항
프리랜서·4년.0개월
글로벌 진출을 위하여 표현의 가치를 담아 최고의 영문 번역 결과물을 제공해드립니다!
**NDA 보장 (개인 또는 기업 전달 자료는 거래 완료 직후 폐기처리 합니다.)
**[서비스소개] 내 금액은 일반적인 금액이며, 번역량, 난이도, 분야에 따라 가격 조정이 있을 수 있습니다.
- 전문가 소개 -
합리적인 가격에 퀄리티 있는 번역물을 전달 드리는 한영/영한 번역가 입니다. 학업 / 비즈니스 분야의 번역 작업을 완벽하게 도와드리겠습니다.
·캐나다 10년 이상 거주
·University of Toronto 언론학과
·각종 통/번역 경력 8년
- 번역 이력 사항 -
·다수 브랜드 상품 상세페이지 번역 (뷰티, 식품, 생활가전, 디지털 등)
·회사 소개서, 교육자료, 논문 등 번역
·유명 유튜브 채널 전담 번역
·이력서 및 CV
·MOU 계약서
- 주요 번역 분야 -
[일반번역]
논문, 초록, 추천서, 이메일, 이력서 및 cover letter, 자기소개서, 문자, 진단서, 유학서류, 비자서류 등
[기업번역]
앱 문구, 홍보 자료, 사업소개서, 아마존 및 쇼피 동남아권 e커머스 상세페이지, 제품소개서, 교육자료, 회사소개서, 아티클, B2B 계약서, 인보이스, 광고 문구, 유튜브 콘텐츠, 앱 서비스 소개영상, 협약서, 홈페이지, 표지판 문구 등
[시나리오 및 광고]
유튜브 콘텐츠 (브이로그, 예능/웹드라마, 바이럴 영상 등), 라디오 스크립트, 게임 번역, 시놉시스, 인터뷰 영상, 광고 문구 등
- 기본 단가 -
한글 > 영어 : 35-70 (글자수 기준)
영어 > 한글 : 50 - 250 (글자수 기준)
전문용어가 포함된 번역 (논문, 계약서, 회사 소개서)의 경우, 추가 요금이 발생할 수 있습니다.
※ 단순한 직역이 아닌 의역을 통해 문맥에 어우러지는 단어 및 문장 구조에 포커스하여 센스있는 번역 제공해드립니다.
※ 양에 따라 당일 작업 가능합니다.
[진행 순서]
1. 결제 전 번역 파일 확인 후 진행 방향 검토 및 일정 논의
- 파일 확인(txt, docx 형태)
2. 결제
- 결제 직후 번역 돌입
3. 1차 번역물 발송
- 피드백 작성(수정 필요 부분 검수 등 맞춤형 검수)
4. 1차 피드백 확인 및 반영
5. 최종 번역물 발송
상품정보고시
서비스 제공자 | 번역가이헤일리 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |