번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 경력 사항

    프리랜서·6년.0개월

  • 학력 전공

    東京デザインテクノロジーセンター専門学校·スーパーゲームクリエイター·재학 東京デザインテクノロジーセンター専門学校·スーパーゲームクリエイター·휴학

  • 보유 자격증

    SMAT·2018.06·kpc ITQ엑셀·2018.12·kpc 아래한글·2008.08·kpc 파워포인트·2009.03·kpc GTQ 1급·2020.05·kpc 사무자동화산업기사·2020.08·한국산업인력공단 GTQi·2021.03·kpc 정보처리산업기사·2021.08·한국산업인력공단 JLPT N1·2022.01·일본국제교류기금

서비스 설명


안녕하세요, 젊은 감각으로 여러 장르의 일본어 번역을 해드립니다.



최신 유행어, 은어, 빠르게 변하는 트렌드에 맞춰 센스 있는 번역을 해드립니다.



도쿄의 4년제 게임개발과 유학 경험이 있으며

국내 웹툰 회사 해외번역팀에서 로컬라이징 식자 편집 업무 경험이 있습니다.(한일, 한영)


현재 국내 웹툰 대기업 2곳에서 외주 로컬라이징 식자 편집 작업을 진행 중입니다.(한일, 중일)


-



번역 경험


2019년


퍼즐 게임 한일번역

방탈출 게임 한일번역


2020년


S&S컴퍼니 제안서 한일번역

BUY JP 고객 응대 메일 한일번역

뷰랩 상세페이지 한일번역

필라테스 어플 대사 한일번역

The N.B.P 상세페이지 1건 한일번역

The N.B.P 홍보 영상 자막 한일번역

유튜브 오늘은예림 자막 34건 한일번역

유튜브 みこちゃんねる 자막 10건 일한번역


2021년


The N.B.P 상세페이지 18건 한일번역

The N.B.P 전성분 한일번역

WMC 보드게임 한일번역

한국감염관리본부 상세페이지 18건 한일번역

유튜브 오늘은예림 자막 6건 한일번역

유튜브 아틈 자막 13건 한일번역

모바일 캐주얼 게임 소개글 한일번역


2022년


모바일 MMORPG 게임 대사 한일번역

이모티콘 한일번역

K-POP 아이돌 포토북 한일번역물 검수

K-POP 아이돌 굿즈 한일번역

라일라코리아 상세페이지 2건 한일번역

마인마이닝 홍보 문구 한일번역

마인마이닝 홍보 메일 한일번역

온라인 쇼핑몰 상품 후기 한일번역

온라인 쇼핑몰 광고 영상 자막 한일번역


2023년


귀검사 키우기 게임 시스템 한일번역물 검수

일상 V-Log 자막 3건 한일번역

댓츠바이크 홍보 영상 자막 한일번역

소선샤브&사석 메뉴판&식사 안내판 한일번역

뷰티샵 속눈썹펌 안내문구 한일번역

XQ GAMES 게임 한일번역

개인 노래 가사 4곡 한일번역

개인 만화 대사 한일번역


2024년

XQ GAMES 게임 한일번역

개인 노래 가사 6곡 한일번역



게임, 만화, 소설, 영상, SNS 게시글, 사이트 공지사항 등



결제 전 꼭 메시지로 문의 부탁드립니다.


서비스 제공 절차

1. 분량이 확실한 경우

-공백 제외 글자 수 확인(크몽 상세 페이지 혹은 글자 수 확인 사이트 이용)

-글자 수/250*5,000 = 비용

-비용에 맞춰 서비스 결제 후 메세지 문의


예) "안녕하세요"는 hello입니다. = 17글자


2. 분량이 불분명한 경우

-메세지로 바로 문의


문의를 주시면 확인 후 진행 가능 여부 및 견적을 알려드립니다.


번역을 마치고 전송 후 수정을 원하시는 경우

수정 사항에 대하여 논의 후 수정에 들어갑니다.

작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
IT·기술·과학
예술·엔터테인먼트
상세이미지-0
가격 정보
5,000원
한국어↔일본어 번역
일-한 / 한-일 공백 제외 250자 기준입니다.
작업일1일
수정 횟수3회
수정 및 재진행
*번역자의 오탈자는 무상 무제한 수정 가능합니다. *이외의 수정은 3번의 요청까지 무료로 진행됩니다. (작업물의 40% 이내) *무상 수정 3번 이후의 수정 요청과 40% 이상의 수정은 추가 금액이 발생합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자박보라취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
5.0
| 19건