번역·통역

일본어 번역

당일 일본어 번역

한국어 일본어의 빠르고 정확한 서비스를 제공

5.0(23)
자췻밥만19년 프로필 이미지
자췻밥만19년
연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 30분 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
즐*****_썸네일
5.0

즐*****

지속적으로 운영하는 업체입니다. 성실하고 빠른 번역과 협조가 굉장히 좋습니다. 추천드립니다.

즐*****_썸네일
5.0

즐*****

빠른응대 친절 강추합니다^^

전문가 이력

  • 학력 전공

    Osaka Sangyo University·문화커뮤니케이션·이수

  • 보유 자격증

    JLPT 1급·2009.07·일본국제교육지원센터 MOS Master·2009.10·Microsoft 일본한자능력검정 4급·2009.11·일본한자능력검정협회

  • 경력 사항

    IT/BB CPE·JapanSales·TeamLeader·12년.0개월

서비스 설명

【주요 경력】

·2007년 / 유성기업주식회사(대한민국 대전)과 테이코쿠피스톤링주식회사(일본 도쿄 중앙구 야에수 1-9-9)간의 계약서(A4 약 40장) 번역


·2008년 / 제6회국제산학협동심포지엄(일본 오사카) 보조통역 (2008년 5월 28일~ 2008년 5월 30일)


·2008년 / 한중일산업교류회(일본 오사카) 일본 오사카 관광부스 J4-11 상담통역(2008년 6월 18일)


·2008년 한일 미식축구 친선경기 통역(일본 오사카)


·2008년 / 중국쓰촨성 지진구원 모금활동 동아리 통역(일본 오사카)


·2008년 / 부산기업 상품상담회 부산 대일태크 통역 및 번역(일본 오사카) (2008년 7월 10일)


·2008년 / 한일 프로 농구 챔피언십 (일본 오사카) 동부프로미 vs 오사카 에베사 심판통역, 기자통역 (2008년9월18~2008년 9월 20일)


·2008 / SBS 드라마 '스타의 연인' 일본 현지 촬영스텝 통역 및 번역 (2008년 10월 11일 ~ 2008년 10월 13일)


·2008년 / 논문 번역 '인터넷과 시민사회' 오사카산업대학교 경제학부 아시아공동체연구센터사무국 (2008년 11월 5일~ 2008년 11월 15일)


·2009년 / 한일현대미술세미나 한국 그룹터와 일본 아키타미술협회 통역 및 번역 (2009년 7월 24~2009년 7월 26일)


· 2010년 8월~ 현재(재직 중)

-금속(알루미늄 압출업) PC 사출업 종사 경험 有

-PC & Smartphone 주변기기 개발 및 기술 영업 경험 有

- STB & Broadband CPE, IT Solution(RMS, Platform) 등 다양한 Business Item 해외기술영업 및 무역 업무_Japan Country Manager


【주요 번역 분야】

· 금속 압출, 압연 및 사출 관련 기술/품질 문서

· IT 주변기기 Accessory 업종 관련 문서

· STB & Broadband CPE관련 사양/기술/품질 문서

· 기타 논문, Mail, 업무 관련 기본 문서


【기타】

· 일본 노래가사 번역

· 일본 현지 유선 연락 가능(호텔예약문의, 구매자 전화 문의 가능)

· 현지 제품 구매 대행

서비스 제공 절차


【NDA체결 관련】

· 고객의 요청에 따라 체결 가능하나 기본적으로 고객으로부터 받은 문서는 작업 후 전량 폐기합니다.



【서비스 제공 절차】

· 번역의뢰 작업 방향 및 조건 협의(단가/일정) 번역작업 자체 검수 작업물 고객 전달 무상 1회 수정 작업완료


【기타 사항】

· 번역 분량에 따라 작업 일정은 별도 협의

· MS Office 문서로 작업 (한글은 불가)

· 소소한 수정은 무상 횟수 관계없이 서비스 제공(고객배려)




작업 분야

일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
출판
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3

가격 정보

STANDARD

5,000

DELUXE

6,000

PREMIUM

7,000

패키지 설명

일반 번역

1. 일반적인 레벨 번역 2. 스피드 번역 3. A4폰트 12사이즈 1장 분량 4. 일본 현지 전화문의

전문 번역

1. 회사소개서 2. 기술사양서 / 제품 소개서 번역 3. A4 폰트 12사이즈 1장 분량 4. 현지 문의

프리미엄 번역

1. 제품 /기술사양서 번역 2. RFP/RFI 사양서 번역 3. A4 폰트 12사이즈 1장 분량

작업일

2일

2일

2일

수정 횟수

1회

1회

1회

전문가 정보

avatar

자췻밥만19년

연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 30분 이내

총 작업개수

27건

만족도

100%

회원구분

개인회원

안녕하세요. 한국 일본을 잇는 베테랑입니다. 다년간 일본 비즈니스 경험을 바탕으로 적확한 번역 서비스를 제공 해 드리겠습니다. :) 편하게 문의 하시고 번역 서비스 받아보세요. 감사합니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(23)