번역·통역

영어 통역

구글 장기 프로젝트 동시통역 / 장관급 회담 수행 통역

4.9(9)
편안한통역 프로필 이미지
편안한통역
연락 가능 시간 : 8시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 1시간 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
_썸네일
5.0

고생하셨습니다 :) 연락드리겠습니다!

WSD*****_썸네일
5.0

WSD*****

덕분에 미팅이 성공적으로 진행될 수 있었습니다. 행사에 정성 들여 임해 주셔서 감사드립니다!

전문가 이력

  • 학력 전공

    한양대학교·경영학과·졸업

  • 보유 자격증

    토익시험·2019-07·한국토익위원회

  • 경력 사항

    산림청·국제협력과·통번역전문관·0년.6개월 국가관세종합정보망·가나사업팀·통번역가·0년.5개월 국가관세종합정보망·에티오피아팀·통번역가·1년.2개월 하얀마인드·컨텐츠·번역가·0년.7개월 3KSoft·개발팀·개발자/통번역사·0년.6개월 대우건설·해외위험관리팀·통번역사·0년.8개월

서비스 설명

- 전문가 소개:


"깔끔하고, 생산성 있는 시간을 위한 통역"


미국, 호주, 스페인 유학 / 한양대 경영학과 졸업 / 정부기관(산림청, 관세청) 인하우스 통역사



- 대표 이력:


구글 "IGA 2022" 프로그램 10주간 동시통역 진행 / 주한우크라이나 대사 인터뷰 통역 / 주한영국 대사 초청행사 통역 / 산림청 장관급 회의 통역, 국제기구 고위급 수행통역 / 한양대학교 강의 통역


IT

*구글 IGA 2022 프로젝트(게임개발 관련) 10주간 동시통역

*필리핀에서 열린 2023 글로벌 블록체인 컨퍼런스 통역 및 영문발표 대행

*미국 카네기멜론 대학교 컴퓨터공학부 교수진, 한국IT 기업 간 컨소시엄 구축회의 통역

*3개월 간 관세청 개발 프로그램에 대한 프로그래밍 초청연수 통역

*하버드대학교 웹프로그래밍 개론 이수


엔지니어링

*3개월 간 KT&G 설비 교육 및 해외 파트너사 인력 수행통역

*1달간 진행된 필립모리스 유통망 추적 시스템 관련 설비 및 교육 진행 통역

*폐전지 재가공 및 2차전지 생산공정 설비 및 군산공장 견학 통역

*식물성 원료가공 공장설비 관련 해외 엔지니어 방문 시 설비 및 교육 진행 통역


환경

*산림청 근무 시 국제환경기구 회의 및 문서 통번역

*한양대학교 국제부 글로벌기후환경학과 강의 통역

*가스안전공사 초청연수 프로그램 통역

*새만금태양광발전소 해외 관련기관 인력 견학 통역

*남미 7개국 주한대사관 대사 국립백두대간수목원 방문 시 수행/의전 통역

*수소연료전지실증화센터 해외 관련기관 인력 견학 통역


관세 및 무역

*국내외 관세청 기관 회의 및 세미나 통번역 담당

*에티오피아 관세청 인력 대상 현지 세미나 통역

*가나 관세청 인력 초청연수 시 한국 관세청 견학 통역

*한-미 농림축산부 축산물 수출입 규정 관련 회의 통역

*카자흐스탄 환경부 장관 방한 시 산림청과의 MoU 협약 회의 수행통역

*워싱턴주 농무성 주최 한-미 주류업체 세미나 통역


이 외에도 제약, 미용, 스포츠 등 모든 산업분야 전반에 대한 통역경험이 있으며, 자세한 사항은 문의 부탁드립니다.



- 통역 서비스 설명:


전문통역은 단순 캐주얼한 영어를 하는 것과 큰 차이가 있습니다. 전문적이고 민감한 사안일수록 명확하고 정제된 표현 및 전달이 필요합니다. 이를 위해서는 빠른 이해력, 영어 구사력은 물론이고 전문 통역 기술이 요구됩니다.

또한 통역은 기본적으로 사람과 대화를 하는 일이기 때문에 통역 기술에 더불어 이미지, 태도 또한 중요합니다. 특히 외국의 경우 우리나라와는 다르게 받아들이는 부분이 많고 이러한 요소들이 전체적인 분위기에 영향을 끼치는 경우도 있습니다.

이러한 전반적인 부분을 모두 고려하여 차별화된 통역 서비스를 제공해 드리며. 단순 전달이 아닌 전문통역을 제공해 드립니다.


*회의 기술통역:

특정분야의 전문용어가 동반되는 회의/강의에 대한 기술통역, 계약체결 등과 같이 민감한 사안에 대한 회의에 대한 통역에 있어 상황에 맞는, 전문성 있는 통역을 제공해 드립니다. 세미나, 인터뷰, 포럼, 컨퍼런스 세션 통역 등 모두 포함됩니다.


*수행통역:

외국 손님의 한국 방문 시 혹은 외국으로의 출장을 통한 통역이 필요한 경우 수행통역 제공이 가능하며, 자연스럽고 편안한 분위기의 대화 연출까지도 고려하여 통역을 제공해 드립니다. 회의통역과 조금 결이 다른 이동 간 수행, 의전 등을 고려한 통역입니다.

서비스 제공 절차

통역 일자 및 시간에 대한 문의를 통한 예약가능 여부 확인 > 출장 및 사전미팅 필요 여부, 통역내용 녹화 여부에 따라 종합적 견적 제시 > 결재를 통한 예약확정 > 관련자료 전달 > 통역준비 > (필요 시) 사전미팅 > 통역 > 예약시간보다 시간연장 시 추가결재 > 종료

작업 형식

동시 통역
순차 통역
수행 통역
화상 통역

작업 지역

서울
경기·인천
부산·대구·울산
대전·충청
광주·전라
강원·제주
해외
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4

가격 정보

STANDARD

150,000

DELUXE

400,000

PREMIUM

650,000

패키지 설명

순차통역 1시간

- 그 이후 시간당 10만원 - 비지니스 미팅 등 - 출장 시 출장비 별도

동시통역 1시간

- 그 이후 시간당 20만원 - 세미나, 포럼 등 - 출장 시 출장비 별도

수행통역 8시간

- 그 이후 시간당 10만원 - 수행/의전/감사/교육 등 - 출장비 별도

작업일

1일

1일

1일

수정 횟수

0회

0회

0회

전문가 정보

avatar

편안한통역

연락 가능 시간 : 8시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 1시간 이내

총 작업개수

34건

만족도

100%

회원구분

개인회원

생산적이고 성공적인 시간을 위한 디딤돌이 되는, 디딤돌 통역의 남동건 통역사입니다. 대학강의, 교육통역, 국제기구 통역, 장관급회담 통역 등 다양하고 오랜 경력이 있습니다. 이를 통해 산업분야 전반의 기술통역, 수행/의전통역 등을 전문으로 하고 있습니다. 답답하고 애매한 느낌을 주는 통역이 아닌, 명확한 전달이 이루어졌다는 느낌의 깔끔한 통역을 제공해 드리겠습니다.

취소 및 환불 규정

자주 묻는 질문

녹화를 해도 괜찮은가요?

주요 미팅, 교육, 세미나, 포럼 등 행사에서의 통역 진행 시 내외부 공유 및 보관을 위해 녹화/녹음이 이루어지며 이와 관련하여 많은 분들이 문의를 주시는데요. 네, 녹화/녹음 가능합니다. 다만 지적재산권 관련 업계 관례상 추가금액이 발생합니다: 내부보관용 녹화 시 통역료의 50% / 외부공유 및 스트리밍 시 통역료의 100%

저희 사무실에 오셔서 통역을 해주셨으면 하는데, 혹시 출장비가 어떻게 될까요?

화상미팅의 경우 출장 없이도 진행이 가능하며, 출장을 통한 대면통역을 선호하시거나 필요하신 경우 출장비가 발생합니다. 기본 10만원 출장비가 발생하며, 거리에 따라 변동됩니다.

본회의 전에 대략적 설명도 드릴 겸 사전회의를 하면 좋을 것 같은데 가능할까요?

네 물론 가능하며, 사전에 공유해주시는 자료를 참고하여 기본적 통역준비가 이루어지지만 사전회의를 통해 강조하여 전달하고자 하시는 부분이나, 회의 목표, 원하시는 톤 등을 미리 공유해 주시면 원하시는 방향으로의 더 효과적인 회의로 이어질 수 있습니다. 사전미팅을 원하시는 경우 예약시간에 포함하여 예약해주시면 됩니다.

일정에 대한 예약을 확정한 후에 일정이 취소될 시 환불이 가능할까요?

시점에 따라 환불 가능 여부가 달라지는데요. 통역 당일로부터~24시간 내에 일정을 취소하시는 경우에는 전액 환불이 불가하며, 그 이전에 취소하시는 경우 예약금액의 50% 환불이 가능합니다.

회의가 예상했던 것보다 길어지면 어떻게 하죠?

예약시간을 초과하여 회의가 길어지는 경우가 종종 발생 하는데요. 혹시 모를 이런 경우를 대비하여 다음 통역 스케줄을 바로 이어서 잡지 않고 1시간 정도 여유를 두고 있습니다. 그렇다 보니 특별한 경우를 제외하고는 1시간정도 초과되는 부분은 문제없이 진행이 가능합니다. 초과되는 부분에 대한 비용은 15분당 5만원이며, 종료 후 추가결재 해주시면 됩니다.

상품정보고시

리뷰

4.9

(9)