번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    서울대학교 석사과정·철학과·졸업

  • 보유 자격증

    GRE·2019.11·ETS TOEFL·2019.10·ETS

  • 경력 사항

    프리랜서·2년.6개월

서비스 설명

국내 최고 스펙의 영어 전문가가 영한/한영 번역을 해드립니다.

문서, 영상 모두 진행 가능합니다.


문서 번역

- 한영: 한글 단어 당 100원

- 영한: 영어 단어 당 70원


(의뢰 내용의 난이도나 전문성 및 추가 요청사항 등에 따라 가격 변동 가능)


- 전문가 소개:


서울대학교 철학과 박사 과정 재학 중

민족사관고등학교 졸업

미국 현지 공립 초등학교, 중학교 출신

문학 작품 번역 세미나 활동 경험 다수

육군 영어 통역병 시험 전체 3등으로 통과 및 통역병 복무 완료

GRE 시험 340점 만점, 토플 117점, 텝스 966점 등 각종 시험 점수 보유 중


- 번역 이력 사항:


영어 독해 교재 지문 번역

국내 잡지 기사 번역

국내 단편 독립영화 영어 자막 제작

국내 유명 예능 프로그램 영어 자막 제작

웹드라마 영어 자막 제작

국내 연예인 유튜브 영어 자막 제작

아이돌 그룹 MV 영어 자막 제작

해외 다큐멘터리 한글 자막 제작

각종 회사 내부자료 한영, 영한 번역

이더리움, 블록체인, 자율주행차량 등 IT 관련 컨퍼런스 한글 자막 제작

국내 IT 회사 소개 영상 영어 자막 제작

유명 웹툰 영어 대본 제작

서울관광재단 관광지 소개 영상 영어 자막 제작

해외 대학 입시용 자기소개서 번역

인문학, 공학 등 각종 분야 논문 초록 번역 및 짧은 에세이들 번역

대학원 수준 문학 작품 번역 세미나 참여


서비스 제공 절차

1. 의뢰 작업물을 보내주시면 전문가가 직접 확인 후 견적 및 예상 소요 시간을 알려드립니다.

2. 견적 제시 후 결제는 선결제, 후결제 모두 가능합니다.

3. 따로 요청사항이 있으시면 확인 후 진행해 드립니다. (ex. 특정 일까지 마감 요청)

4. 일차적으로 작업을 완료한 후, 고객께 보내드리면 고객께서 확인 후 수정 사항을 요청하실 수 있습니다.

5. 수정된 최종 작업물까지 발송 후 거래가 완료됩니다.

작업 분야
일상대화
학술·논문
인문·사회
예술·엔터테인먼트
게임
가격 정보
10,000원
한영, 영한 번역
(문서) 한영: 단어 당 100원 / 영한: 단어 당 70원
작업일3일
수정 횟수제한 없음
수정 및 재진행
단순 오탈자나 비문 등은 무상으로 수정해 드립니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자완벽한영어번역취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화

결제 전 상담 제공

리뷰
4.9
| 152건