최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
한국외국어대학교·중국어통번역학과·졸업 국립대만사범대학교·중문과·졸업 한국외국어대학교 통번역대학원·한중과·재학
보유 자격증
FLEX 중국어 1B·2017-11·대한상공회의소 新HSK 6급 (280점)·2018-02·중국국가한반 사법통역사·2021-03·한국자격교육협회 ITT특별전문통역1급·2024-01·국제통번역협회
경력 사항
프리랜서·5년.0개월 신달아통번역·번역부·대표·1년.0개월
서비스 설명
**반드시 구매 전 문의 및 상담 후 결제 부탁드립니다.
한국-대만 혼혈 바이링구얼
한국-대만 명문대 복수학위 졸업
한국외국어대학교 통번역대학원 한중과 47기
안녕하세요. 중국어 프리랜서 번역가쏭입니다 :)
최상의 번역 서비스를 위해 꼼꼼하고 정성스럽게 작업합니다.
전문가 소개
바이링구얼(한국,대만 혼혈)/한국외국어대학교 중국어통번역학과 졸업/대만사범대학교 중문과 복수학위 졸업/번역에이전시 소속 프리랜서/플리토 1:1 전문번역가/한국자격교육협회 인정 사법통역사/법무부,법원,검찰청,경찰청 인증 통번역인
-주요 번역 분야: 일반/학술논문/패션뷰티/비즈니스/광고홍보/계약서/IT/법률/의료/홈페이지/영상콘텐츠 외 다수
-번역 이력: 각종 계약서/이력서 및 자기소개서/제품 소개서 및 설명서/호텔 스파 웹사이트/면세점 홍보 컨텐츠/쇼핑몰 홈페이지/대만 쇼피 상세페이지/엑스포 홈페이지/회사 소개서/YouTube자막/아이돌 라디오 및 영상 자막/네이버 라인 웹툰/의료기기 번역 외 다수 번역
-통역 이력: 서울송파경찰서,서울동부구치소,서울중앙지방검찰청 등 수사기관 및 교정기관 사법통역 90회 이상 수행(금융/강력/마약/성범죄)
사법통역사 이력서 : https://docs.google.com/document/d/15YvtVxgKoD5rdKbo9HJnw3s0mDRWk0BKIIY9bbjSNvE/edit?usp=sharing
번역 가능 언어
한중/중한(중국 간체, 대만 번체 가능)
번역 요율
한국외국어대학교 통번역센터 요율표 기준
한중: 1자당 200원
중한: 1자당 160원
원문의 난이도, 분야, 시급성에 따라 단가 차등 적용
도착어 원어민 감수 비용 포함
[참조: 한국외대 통번역센터 번역 요율표](http://hufscit.com/hufscit/index.do# - 번역 - 번역 요율)
기타 사항
NDA체결 여부: O
원어민 감수 여부: O
주의사항:
1. 번역 공증 서비스해드리지 않으며 번역 내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다.
2. 비밀유지는 철저히 지킴을 약속합니다.
서비스 제공 절차
1. 견적 확인
2. 결제
3. 납품
4. 수정
5. 최종 번역물 발송
**대량 번역 시 할인율 적용
긴급 번역은 최대 50%, 급행 번역은 최대 30% 할증률 적용
**전자계산서 발행 가능
개인사업자 등록 업체 O
작업 분야
가격 정보
프리미엄 한중/중한 번역
한중: 1자당 200원 중한: 1자당 160원 [난이도, 분야, 시급성에 따라 단가 차등 적용]
작업일
3일
수정 횟수
1회
전문가 정보
수정 및 재진행
정확한 번역물을 위해 모든 번역은 1차 검수 번역 무료로 진행해드립니다. 2차 검수는 서비스를 이용해주세요.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 번역가쏭 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
4.9
(103)