최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
보유 자격증
한국어교원2급·2021.01·국립국어원 대법원 인증평가 준인증·2019.12·대법원 사법통역사·2017.10·한국자격교육협회 난민전문통역인·2023-01·법무부 난민전문통역인(러시아어)·2023-01·법무부 법정통번역인 인증서·2023-02·법원행정처
경력 사항
평택도곡중학교·진로진학부·다문화언어강사·2년.0개월 평택도곡초등학교·다문화부·다문화언어강사·3년.0개월 양쌤의한국어교실·한국어교육·원장·5년.0개월
서비스 설명
러시아어문학과 전공 4년제 졸업
러시아카잔연방대 어학연수 1년
러시아중앙아시아인 대상 한국어 교육 7년
평택경찰서 통역인 활동, 법정통역인 활동중
사법통역사, 대법원 통번역 인증, 한국어교원자격증 취득
한러, 러한 번역 모두 가능하며 학교, 기업, 법정에서 다양한 통,번역 경력을 가지고 있습니다.
한러번역은 물론이거니와 한국어교원자격증 취득으로 보다 정확한 한국어 번역이 가능합니다.
필요하신 모든 분야의 번역 가능하며 맡겨주시면 빠르고 정확하게 해결해드리겠습니다.
의뢰 전에 메세지로 견적 요청 부탁드립니다.
번역 난이도(일상수준-하, 단순 문서-중, 전문 용어가 포함된 경우-상)에 따라 가격이 책정됩니다.
최대한 빠른 답변 약속드립니다.
서비스 제공 절차
문의를 통한 견적 확인 > 결제 > 번역작업 > 원어민 감수 > 번역 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송
##공지##
#1
작업물의 경우 최종 작업 완료 후, 일주일동안 보관 후 저작권 등의 문제로 삭제하오니 반드시 저장 부탁드리겠습니다.
#2
사전 협의가 이루어지지 않은 채, 번역 작업 중간이나 최종 작업물 발송 이후 추가되는 사항은 재작업으로 간주되어 추가비용과 일정협의가 이루어질 수 있습니다.
#3
견적 확인 및 상담을 위해 제공된 작업물이나 포트폴리오에 대한 무단 배포는 절대 금지입니다.
#4
번역 내용에 따른 불이익(손해, 법적 피해)에 대해서는 책임을 지지 않습니다.
작업 분야
작업 언어
가격 정보
STANDARD
10,000원
DELUXE
15,000원
PREMIUM
25,000원
패키지 설명
러한, 한러 기본 번역
일반 번역 분량에 따라 일정 협의
러한, 한러 전문번역
기술, 비즈니스 번역 분량에 따라 일정 협의
러한, 한러 고급번역
고급 번역-의료, 법률 등 전문적 용어가 들어간 번역
작업일
3일
5일
5일
수정 횟수
1회
1회
1회
전문가 정보
총 작업개수
4건만족도
100%회원구분
개인회원러시아어문학과 전공 4년제 졸업 러시아카잔연방대 어학연수 1년 러시아중앙아시아인 대상 한국어 교육 7년 평택경찰서 통역인 활동, 법정통역인 활동중 사법통역사, 대법원 통번역 인증, 한국어교원자격증 취득 국가공인 난민전문통역인 위촉 2023.01 KNK법률사무소 사법통역사 한러, 러한 번역 모두 가능하며 학교, 기업, 법정에서 다양한 통,번역 경력을 가지고 있습니다. 필요하신 모든 분야의 번역 가능하며 맡겨주시면 빠르고 정확하게 해결해드리겠습니다.
수정 및 재진행
작업물에 대한 오역이나 오탈자는 무상으로 진행됩니다 그외의 수정이나 재작업은 "서비스 제공 절차"를 확인해주세요 *취소 및 환불 규정은 아래에 제시된 사항을 준수합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
자주 묻는 질문
원어민 감수가 바로 가능한가요?
네, 번역 작업 후 1시간 이내 원어민 감수가 가능합니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 양쌤의통번역교실 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(2)