최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
University of America·DBA(박사학위)·졸업 University of Wales, UK·MBA(경영학 석사)·졸업
보유 자격증
소비자 만족도 및 브랜드가치·2013.09·웨일즈대학교 석사과정 경영학 박사·2019.07·대학교 박사과정 영어테솔강사·2013.12·London Teacher스 일본어 중급 회화·2001.04·시사-일본 국서간행회 영어회화 6단계 졸업장·1997.10·SDA삼육 외국어 학원장
경력 사항
LG전자·해외영업·차장·8년.2개월 중견기업·해외영업·팀장, 본부장·6년.4개월 두바이 무역회사·해외영업·임원(COO)·2년.3개월 싱가폴 무역회사·해외영업·임원·4년.2개월
서비스 설명
-전문가 소개: 해외영업 및 마케팅 20년 경력자/경영학석사(영국), 경영학박사(미국) 졸업
-번역 이력 사항: 주요 계약서, 영문 서류, 이메일, 각종 문서 통역, 번역 -개인 및 기업체 (무역회사) 각종 서류 통,번역 시행함, 무역 전반, 학생용 서류 번역, 교정
-주요 번역 분야: 논문 / 계약서 / 웹사이트/업무/이력서 등
-NDA체결 여부에 대한 기재 : 필요시 진행
-원어민 감수 여부에 대한 기재 : 꼭 필요시 진행(단가 달라짐. 기본적x)
- 기본적으로 한국어와 영어는 문법이 다르고 같은 단어를 사용해도 다른 뜻으로 전달될 수도 있습니다.
- 글의 내용과 흐름을 읽고 전체적으로 이해한 후에 번역을 해야 합니다.
- 여러분들의 고민을 최대한 덜어 드리겠으며 번역 후 문제 발생시, 성의껏 대응해 드리겠습니다.
감사합니다.
서비스 제공 절차
서비스 진행 과정에 대해 구체적으로 기재합니다.
문의를 통한 견적 확인 > 결제 > NDA 작성 > 1차 번역작업 > 1차 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송 (*원어민 감수는 추가 비용 발생)
작업 분야
가격 정보
STANDARD
6,000원
DELUXE
12,000원
PREMIUM
25,000원
패키지 설명
영<->한 번역.
난이도: 기본, 일반 번역(MS워드 1장, 폰트 12, 줄간격 1.15 기준), 일반서류, 이메일,학생자료
영<->한 번역
난이도: 중간 번역(MS워드 1장, 폰트 12, 줄간격 1.15 기준), 회사서류,브로셔,제품설명서,이력서
영<->한 번역
난이도: 중상 번역(MS워드 1장, 폰트 12, 줄간격 1.15 기준), 계약서,기사, 전문 서류
작업일
3일
3일
3일
수정 횟수
1회
1회
1회
전문가 정보
총 작업개수
20건만족도
93%회원구분
개인회원작가, 마케터, 해외사업 전문가 해외영업 및 마케팅 20년 경력자 대기업, 중견기업 해외영업 및 마케팅 업무 해외 약 40여 개국 비지니스 출장, 협의 아시아, 중동 지역 약 10여년 주재원 경력(팀장. 지점장) 세일즈, 마케팅 팀 운영 세일즈, 마케팅 경진대회 입상 신규 고객사 발굴 사업 데이터 분석, 보고 및 전략자료 작성 신사업(아이템, 업체) 컨설팅 기존 사업 확대 (4P) 해외 영업 업무 전반(아시아, 중동 외) 경영학 석사. 박사 논문
수정 및 재진행
작업자에 의한 오역 및 오타는 무료 1회 수정 가능합니다. 받아보신 작업 완료된 번역 자료는 처음부터 끝까지 고객님께서 확인하시어 수정하실 부분을 표시하여 보내주시기 바랍니다.성의껏 대응해 드립니다. 다만 번역물로 인한 법적 책임을 지지 않습니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 해외영업컨설팅3040 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(7)