번역·통역

영어 번역

영상 영어 번역

영상번역부터 미국인 원어민 더빙까지 올인원 서비스 드립니다.

5.0(2)
베스틴글로벌 프로필 이미지
베스틴글로벌
연락 가능 시간 : 8시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 30분 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
김*****_썸네일
5.0

김*****

빠른대응 감사드립니다. 원하는 방향대로 잘 해주셨어요:)

슬*****_썸네일
5.0

슬*****

네 보내주신 것 확인했습니다. 감사합니다.

전문가 이력

  • 보유 자격증

    Medical Transri·2006.07·DCTI

  • 경력 사항

    프리랜서·12년.2개월

서비스 설명


미국인 원어민과 파트너로 전문 영상 번역 서비스 드립니다.


한글->영어 번역과 미국인 원어민 남성 보이스 더빙 올인원 서비스 입니다.


크몽에서 1500건 이상 판매한 전문가로


1인 프리랜서로 시작하여 현재는 한국인 파트너들과 함께 진행중입니다.


ONLY 한글->영어만을 전문적으로 진행하신 10년경력 이상의 베테랑 번역가와 진행하며


미국인 원어민 나레이션 서비스도 함께 진행 가능합니다.


풀타임 프리랜서 번역/보이스 전문가로


번역과 나레이션 빠른 서비스 가능합니다.


녹음은 전문 녹음시설이 갖추어진 녹음실에서 고퀄러티로 진행됩니다.


샘플확인


https://kmong.com/gig/109352



-주요 번역 분야: 유튜브, 수업 강의, 영화, 드라마 등


※유튜브 자막의 경우 영어권 문화를 이해하지 못하는 한국인이 번역하였을경우

원어민 입장에서는 이해가 가지 않는 경우가 매우 많습니다.

인터넷 신조어까지 센스있는 번역을 제공합니다.


※ 영상과 스크립트를 보내주시고 견적을 받고 결제 진행하여주세요.

번역 가격: 스크립트 100 단어/1만-1만5천원

녹음 가격: 100단어/4만원


-NDA체결 가능


-원어민 감수 제공


**수정요청 유의점



*수정 요청은 보편적인 관점에서 잘못 번역된 경우 (한국어 원본과 의미가 벗어난경우) 에만 무료로 가능합니다. 베테랑 번역사들이 프리미엄 퀄리티의 번역본을 제공합니다.


*완성본에서 직접 수정후 재 문의하시는경우 추가 비용이 발생합니다.


*상식에서 벗어난 수정요청 (예: 개인선호도에 따른 단어 문장 수정, 결제시 상의되지 않은 내용) 은 정중히 사양합니다.



작업 분야

일반
비즈니스
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
종교

가격 정보

영상 자막 번역 + 더빙

영상 자막 번역 (100단어 1만원) + 미국인 남성 보이스 더빙 서비스 (100단어 4만원)

작업일

1일

수정 횟수

0회

전문가 정보

avatar

베스틴글로벌

연락 가능 시간 : 8시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 30분 이내

총 작업개수

2,974건

만족도

100%

회원구분

개인회원

번역회사 소속 검수 에디터

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(2)