번역·통역
메인 이미지
5.0
(583개의 평가)
전문가 이력
  • 학력 전공

    서강대학교·신문방송학과·졸업 서강대학교·신문방송학과·졸업

  • 보유 자격증

    TOEIC·2015.03·ETS OPIc·2014.10·ACTFL

  • 경력 사항

    프리랜서·10년.5개월

서비스 설명

한영번역/영한번역 전문!

꼼꼼한 하이퀄리티 영어번역




※ 결제 하시기 이전에 번역/검수가 필요한 문서를 우측 "문의남기기"를 클릭하여 보내주시면 견적 및 소요기간을 안내드립니다 :)

※ 긴급번역이 필요하신 경우 미리 필요하신 일정을 말씀해주시면 신속하게 가능여부 안내드리도록 하겠습니다.




엔터테인먼트, 뷰티, 비지니스, IT 등 분야별 번역 전문가들이 신속하고 꼼꼼하게 영어 번역을 제공해드립니다.


딱딱한 문자 그대로의 영어 번역이 아닌

영상에 대한 이해를 바탕으로 의미전달에 중점을 둔 영어 번역!



일반 - 이메일, 이력서, 자기소개서, 일상대화 등


비지니스 - 사업계확서, 보고서, 제안서, White Paper, 매뉴얼, 프레젠테이션, 제품설명서, 웹사이트 등


전문분야 - 논문, IT, 의료, 경제, 경영, 계약서 등


다양한 분야의 번역을 제공합니다.



분야별 전문 영어 번역가들이 세심하게 작업합니다.


영상이 전 세계로 뻗어나갈 수 있도록 이해하기 쉽게 번역해드립니다.


영어 뿐 아니라 인도네시아어, 말레이시아어, 태국어, 따갈로그어, 베트남어, 러시아어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 그리스어, 포르투갈어, 터키어, 아랍어, 암하릭어 등 20여개의 다양한 언어 번역을 제공합니다.


원하는 형식의 파일로 결과물을 제공해드립니다.



- 한-아세안 문화포럼 대본 영어 번역 및 동시통역

- 국토교통부 유튜브 및 홍보영상 영어 번역

- 삼성반도체 홍보영상 영어 번역

- 국립재난안전연구원 해외사업 연구보고서 영어 번역

- 유엔 (UN), 월드뱅크 (World Bank) 프로젝트 입찰 제안서 영어 번역

- 한국가스공사 영상 영어 번역

- 관세청 영어 번역

- 한국문화재단 영상 영어 번역

- 경주문화관광 문서/SNS 영어 번역

- 한국콘텐츠진흥원 영상 영어 번역

- 한복진흥센터 영상 영어 번역

- 한국문화정보원 영어 번역

- 문화유산채널 유튜브 영상 영어 번역

- 궁중문화축전 영상 영어 번역

- 국립아시아문화전당 기관홍보영상 영어 및 다국어 번역

- 서울대학교, 고려대학교, 숙명여자대학교 영어 번역

- 공주대학교 강의 (K-뷰티 메이크업, 민요, 판소리, 태권도) 영상 영어 번역

- 현대건설 영상 영어 번역

- 한국음악콘텐츠협회 유튜브 영상 영어 번역

- 블록체인 프로젝트 백서 번역 다수

- 뷰티, 화장품 홍보영상 및 제품설명 영어 번역

- 레드벨벳, 서현, 적재 등 연예인 인터뷰 영상 영어 번역

- 유튜브 채널 다수 영어 번역 (문화, 의료, 엔터테인먼트, 지식, 교육, 애완동물, 브이로그 등)



최고의 번역물을 제공할 수 있도록 꼼꼼히 최선을 다해 번역해드리겠습니다.


최고의 가성비로 높은 품질의 영어번역을 제공해드립니다.

영어 원어민 검수 서비스도 제공하고 있으니 필요하시면 문의주세요 :)


* NDA체결 가능

* 세금계산서 발행 가능

* 문의주실 때 번역이 필요한 문서를 보내주시고 기한을 명시해주세요 :)

* 영어번역 이외에 다른 다양한 언어 번역을 제공하고 있습니다. 타언어 번역이 필요하시면 문의주세요!

서비스 제공 절차

1. 견적상담

2. 결제요청

3. 번역작업 착수

4. 교정 및 감수

5. 번역결과물 전달

6. 수정 및 구매확정


작업 분야
일상대화
인문·사회
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
출판
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4상세이미지-5
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE10,000
PREMIUM15,000
패키지 설명
한국어>영어, 영어>한국어
난이도 하 (일상대화, 이메일 등)
한국어>영어, 영어>한국어
난이도 중 (비지니스 등)
한국어>영어, 영어>한국어
난이도 상 (전문용어, 계약서 등)
수정 횟수
2회
2회
2회
작업일
2일
2일
2일
수정 및 재진행
1. 오타의 경우 무제한 수정가능합니다. 2. 원문 변경에 따른 수정은 추가비용이 발생합니다. 3. 오역에 의한 수정은 구체적 수정부분을 명시하여 작업물의 20%까지 2회 가능합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
5.0
| 583개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.