최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
방송통신대학교·경영학과·졸업 국립창원대학교·일어일문학과·졸업 CLC일본어학교·비즈니스상급코스·이수
보유 자격증
ITT전문통역 1급·2019.10·국제통번역협회 ITT전문번역·2019.05·국제통번역협회 IoT지식능력검정·2018.11·한국사물인터넷협회 JPT 970·2019.02·YBM시사 비서 1급·2009.06·대한상공회의소 워드프로세서1급·2009.05·대한상공회의소 번역능력인정시험2급·2006.01·한국번역가협회 회계관리2급·2009.12·삼일회계법인 비즈니스일본어능력시험1급·2002.11·JETRO JLPT N1·1998.02·일본국제교류기금 JPT 980·2009.08·YBM시사
경력 사항
프리랜서·3년.0개월
서비스 설명
대학에서 일어일문학과 경영학을 전공하여 어학과 경영에 대한 지식을 보유하고 있으며, 일본종합통신사 일본본사와 한국법인에서의 약 20년간 근무를 통해 정보통신 등의 비즈니스 전반에 대한 이해력이 풍부합니다.
ITT 통역 및 번역사 자격증 및 JLPT N1 만점취득 등 다양한 일본어 자격증을 소지하고 있으며, 서울 대형 어학원에서 일본어 티칭 경력이 있어 일본어와 한국어 정확한 문형 구현이 가능합니다.
번역가는 "텍스트를 처리하는 의사 소통자"입니다. 두 언어에 대한 지식과 경험을 바탕으로 고객님의 의사소통에 빠르게 기여하겠습니다.
1) 통번역 이력 사항 1997년부터 일본 통신사에서 근무하여 메일, 계약서, 이력서, 메뉴얼, 언론기사등의 각종 비즈니스 문서 통번역의 실무를 담당해 왔습니다. 국립대학에서 일어일문학을 전공하였고, 7년간의 일본 현지 회사 근무와 한국법인에서의 15년간 근무를 통해 정확하고 섬세한 일본어 실력을 보유하고 있으나, 현실에 안주하지 않고 더욱 발전하기 위해 여러 일본어 자격시험을 갱신하고 있으며, 일본어 뿐만 아니라 경영, 회계, IT 등의 다양한 분야의 자격증도 보유하고 있습니다.
- SKTelecom, LGU+, 삼성전자 등의 한국 통신사, 제조사와 미팅시 통번역 수행
2) 주요 통번역 분야 : 비즈니스 문서 전반
서비스 제공 절차
크몽 채팅창을 통한 문의(납기일 및 견적 확인) -> 결제 -> 기한내 작업물 발송
작업 분야
가격 정보
한일 / 일한 번역
* 난이도 동일 * - 비즈니스,특허,기술,법률,논문,K뷰티,패션 등 - 폰트 : 11P, 줄간격 1.15
작업일
2일
수정 횟수
2회
전문가 정보
수정 및 재진행
오탈자, 띄어쓰기, 맞춤법 등의 기본 내용 수정은 제한이 없습니다. 언제든지 상의해 주세요.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 보라삐삐 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(43)