프리랜서 마켓 No.1, 크몽
마켓마켓 프라임
무료 회원가입
번역·통역
메인 이미지
4.9
(183개의 평가)
전문가 이력
  • 학력 전공

    부산외국어대학교·중국어·졸업 하얼빈공정대·중국어·졸업 천진외대·중국어·졸업 Liverpool Kaplan·English·이수 Edinburgh Kaplan·English·이수

  • 경력 사항

    금정경찰서·외사계·민간인 통역원·4년.0개월 KEB 하나은행·한국시장부·인턴·0년.2개월 BBB코리아·중국어통번역·봉사활동·1년.0개월 글래스고 대학교·교육학부·한국어 교사·0년.4개월 프리랜서·5년.0개월

  • 보유 자격증

    ITT 비즈니스 중국어 번역·2019.05·ITT 시험 위원회 ITT 비즈니스 중국어 통역·2019.11·ITT 시험 위원회 신HSK·2018.08·국가한반 국제무역사·2019.08·한국무역협회 무역영어·2018.06·대한상공회의소 관광통역안내사 중국어·2019.12·한국관광공사 OPIC 영어·2019.02·OPIC TOEIC 935점·2020.05·ITS 신HSK6급·2020.7·국가한반

서비스 설명

학력:


부산외국어대학교 중국어학부 수석졸업


하얼빈 공정대 유학


천진외국어 대학 유학


영국 Liverpool Kaplan & Edinburgh Kaplan 유학



재능 구매 방법:


*견적 및 상담은 무료이며, 메세지 남겨주시면 5분 안에 성실히 답변 드리겠습니다.


*구매 전 메시지로 파일을 보내주시면 정확한 견적과 시간을 알려드리겠습니다.


*모든 문서는 24시간 기준으로 합리적인 가격에 번역 가능합니다.


*글씨 크기 13포인트, 워드기준기본값, 단락 1.5줄 A4용지 1장 기준입니다



경력:


부산금정경찰서 (중국어 민간인 통역원 2017.12~ 현재)


KEB 하나은행 중국 북경 분행 인턴


Glasgow University 한국어 튜터



통역 경험

l 아프리카 외국 고위 세관직원 (관세청) 영어통역 28.05.18~01.06.2018

l 한 아시아 지방정부 경제협력(중국어/영어통역) 14.09.2018

l 군산항 방문 통역-중국바이어(중국어통역) 16.09.2018

l 한국 조선해양산업전 (중국어/영어통역) 17.09.2018~18.09.2018

l IALA VTS위원회 수행통역 (영어통역) 23.02.2019

l 부산 북항 환승센터 / 부산 신항 LNG 부두 중국어통역 (북항종합개발, 중국중아그룹, 에너지건설, Sinomach) 17.10.2019-18.10.2019

l 서울 국제 문구 사무용품 종합 전시회 2019 코리아 비즈니스 매칭 (한국문구공업협동조합) 중국어통역/ 영어통역 24.10.2019

l 킴텍회사 회사 라인투어 통역 및 회의통역 수행통역31.10.2019

l 2019 대기오염 및 기후변화 대응 국제포럼 리간지에 중국 생태환경부장관님 리에종 (영어/중국어)04.11.2019

l 2019 IKW(외국인투자) 수출상담회(코트라) 중국어통역06.11.2019

l Appreciate 회사 (한국 방문) 회의 통역 (영어)12.11.2019

l 서울국제유아교육전&키즈페어 중국어 통역 (중국어)14.11.2019

l 한-아세안스마트 시티 장관회의 (ASEAN-ROK Ministerial Meeting on Smart City) 싱가포르외교부 장관님 리에종 (영어/중국어) 23.11.2019~27.11.2019

l 대승동방투자주식회사 (장관님) 중국어 통역 15.01.2020~20.01.2020

l 코트라 중국 온라인 상담전 중국어 통역27.04.2020~29.04.2020

등등 수행통역 경험

번역 경험

코리아 그랜드 세일 번역, 한국 함양 감말랭이 홍보 번역, 기계 소개서 관련 번역, 재무재표 번역, 공증 번역, 성적표번역, 정관 등등 경험있습니다.

 

l MBC every1 어서와 한국은 처음이지 영어 동영상 번역(르완다편, 미국편, 스웨덴편)

l 운현궁 소개 및 홈페이지 번역(중국어)

l 안동 다큐멘터리 (영어 동영상 번역)

l 정관, 감사보고서, 공증(중국어)


번역 기준


- 중국어 한국어, 영어 기준, 워드 13포인트, 단락 1.5줄 기준 A4용지 1장



- 계약서/논문 등 전문지식이 필요한 경우 가격 3배



- 비word파일, 즉 jpg나 png 파일의 경우 50% 추가



- 중국어한국어 .한국어중국어 오타 없이 정확한 번역 해드립니다.



- 번역내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다.



- 번역작업은 상담 후 구매가 확인되면 바로 진행됩니다.(구매가 선행되지 않으면 작업진행 불가합니다.)



- A4 1장은 하루 내에 깔끔한 번역해드리고 양이늘어날 경우에 작업시간은 추가상담을 통해 정하겠습니다.



- 내용의 전문성에 따라 가격변동 가능합니다. 미리 견적 문의주시면 바로 답변해드리겠습니다.



- 문서나 서류에 관한 보안은 철저히 지키겠습니다!


번역가능분야:

한>중, 중>한, 영>중





서비스 제공 절차

문의를 통한 견적 확인 > 결제 > 1차 번역 작업 > 감수 > 1차 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송

작업 파일
문서
이미지
작업 분야
회사소개·제품설명·IR
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
패션·뷰티
작업 언어
한국어 > 중국어
중국어 > 한국어
영어 > 중국어
중국어 > 영어
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE10,000
PREMIUM20,000
패키지 설명
중>한, 한>중
화장품/게임/자기소개서/재무/회계/각종소개·제안·계약서/메일/관광지/호텔/메뉴판 등 일상생활 사용 분야
영>중, 중>영
화장품/게임/자기소개서/재무/회계/각종소개·제안·계약서/메일/관광지/호텔/메뉴판 등 일상생활 사용 분야
녹음 번역 및 기타 번역
화장품/게임/자기소개서/재무/회계/각종소개·제안·계약서/메일/관광지/호텔/메뉴판 등 일상생활 사용 분야
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
2일
3일
3일
수정 및 재진행
무상으로 제공되는 수정: 진행한 번역 범위 이내에서 누락, 오류 등이 있을 경우 무료로 수정 (오타 및 다른 표현으로 수정)
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
4.9
| 183개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.
비슷한 서비스