최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
서울대학교·영문학과·졸업 조지타운대학교·정치학과·졸업
경력 사항
프리랜서·10년.0개월 (주)토킹어바웃·번역 매니지먼트팀·매니저·1년.2개월 (주)토킹어바웃·번역매니지먼트 팀·매니저·1년.2개월 (주)토킹어바웃·번역매니지먼트 팀·매니저·1년.2개월
서비스 설명
의뢰 전 견적 상담 바랍니다.
토킹어바웃 다국어 번역&더빙 샘플
https://sites.google.com/view/talkingabout-sample
‘중국 원어민’이 빠르고 신속하게 고품질 맞춤형 번역서비스를 도와드리도록 하겠습니다.
중국 수능 시험 국문 작문 만점
중국 북경임업대학교 임학대학 잔디과학학과 졸업
미국 Michigan State Univ. College of Agriculture and Natural Resources Crop&Soil Sciences학과 졸업
한국 서울대 자연과학대학원 생물학과 졸업
사회통합프로그램 수료(법무부 /2019년 06월)
경력
(주)리드코프 신사업 개발부
- 중국현지 업무메일 및 SNS번역업무
- 중국어 문서작성 및 전화통역
한·중 통번역 관련 경력
- 사업용 피피티, 기업 제품 홍보 포스터, 개인 편지, 영화 시나리오 등의 다양한 한중번역 (100,000글자 이상)
- 한중드라마 통역 촬영 보조, 무역 박람회 통역, 생방송 통역 등 (200시간 이상)
[언어현지화! 현지원어민 번역가가 작업합니다]
한국 서울대학원의 엄격하고 철저한 교육과정을 이수하여, 한국어에 대한 이해도가 높습니다.한국인 번역가가 아닌
‘중국 원어민’이 현지인이 봐도 어색함이 없는 번역 결과물로 글로벌 시장의 도약 진출을 도와드리겠습니다.
토킹어바웃 토킹 어바웃 중국어 번역 만다린어 간체 번체 한자 한문
서비스 제공 절차
문의 - 파일 확인 - 견적 제공 - 결제 - 고유명사 및 톤앤매너 협의 - 납품 - 수정(수정할 부분 없다면 진행 안함) - 최종 납품
작업 분야
가격 정보
STANDARD
10,000원
DELUXE
15,000원
PREMIUM
20,000원
패키지 설명
한<->중
일반 수준 난이도 전문용어 빈출이 없는 이메일, 구어체, 인터뷰
한<->중
상급 수준 난이도 에세이, 시, SOP, 상세페이지, 홈페이지 등
한<->중
고급 수준 난이도 가능 (원어민 감수 포함) 전문용어 빈출도 상 전문 법률 번역 IR자료, 백서 등등
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
제한없음
제한없음
제한없음
전문가 정보
수정 및 재진행
1. 번역 진행 전일 경우 토킹어바웃과 클라이언트 상호 협의 하에 전액 환불 2. 번역 진행 후 클라이언트의 단순 변심으로 인한 환불 불가 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불 불가 4. 구두 상의 입금 약속은 인정되지 않고 동시에 납품 예정일도 변경(연착)될 수도 있음 5. 미리 요청한 고유명사(인명, 지역명, 회사명, 제품명 등)에 대해 전달하지 않은 경우 국립 국어원의 로마자 표기에 의해 일반 표기로 번역되며 이에 대한 환불 불가 6. 번역 시 사용한 단어가 클라이언트의 생각과 불일치 할 수도 있음 이는 오역이라고 판단 할 수 없기에 재작업 하지 않음 (예: Today - ’오늘’ ‘금일’ ‘당일’ ‘현재’ 등) 명확한 오타, 오역, 문법적 오류의 경우 추가 견적 없이 수정 진행 7. 서적, 간행물, 홈페이지, 논문 등의 의 번역의 경우 해당 분야에 대한 규정에 맞춰 번역하지 않음. 원문에 적혀있는 그대로를 번역 도착어로 대체 8. 번역 외의 엑셀, 워드, 한글 프로그램에서의 레이아웃(폰트, 들여쓰기, 페이지 레이아웃 등) 수정, 이미지 삽입 등의 작업은 불가 9. 단순 퀄리티 문제로 환불 불가 명확한 오타, 오역, 문법적 오류가 아닌 "퀄리티가 마음에 안들어요.", "지인에게 보여줬더니 전문가의 퀄리티가 아니라고 하네요." 등의 사유는 이미 납품 완료 되었기 때문에 공정거래법 상 환불 불가
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 토킹어바웃 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
4.8
(59)