번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 경력 사항

    프리랜서·0년.0개월

  • 학력 전공

    한국외국어대학교 통번역대학원·국제회의 통역번역 전공·졸업 한국외국어대학교·일본어학 전공·졸업

  • 보유 자격증

    법원 인증 통번역인·2019.12·대법원 의료통역능력 검정시험·2019.11·한국보건복지인력개발원

서비스 설명


-전문가 소개: 한국외대 통번역 대학원 한일과 졸업 국제회의 통역번역 전공-통역 이력 사항: (현)국제회의통번역사

                            Mnet 인터뷰 통역

                            JTBC K-POP CHALLENGE 게스트 수행통역

                            IZ*ONE 팬미팅 통역

                            국회 한중일 교류 환영만찬 통역

                           국제 학술대회/컨퍼런스 동시통역

                        국제 학술대회/컨퍼런스/페스티벌 참석 VIP 수행통역

                          박물관/문화시설 도슨트 투어 동시통역

                          기업체 일본 출장/비즈니스 미팅 통역 등


서비스 제공 절차

문의를 통한 견적 확인 > 결제 >1차 번역작업 > > 1차 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송

작업 형식
동시 통역
순차 통역
수행 통역
전화 통역
작업 지역
서울
경기·인천
부산·대구·울산
대전·충청
광주·전라
강원·제주
해외
가격 정보
STANDARD600,000
DELUXE700,000
PREMIUM900,000
패키지 설명
한↔일/일↔한 통역
순차통역, 동시통역,수행통역(2시간까지)
한↔일/일↔한 통역
순차통역, 동시통역,수행통역(6시간까지)
한↔일/일↔한 통역
순차통역, 동시통역,수행통역(하루 무제한)
수정 횟수
0회
0회
0회
작업일
1일
1일
1일
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자한일국제회의통번역사취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화

결제 전 상담 제공

리뷰
0.0
| 0건