번역·통역

영어 번역

일반 영어 번역

아이비리그 에세이 카운셀러 및 외국병원번역사가 번역해 드립니다.

5.0(23)
번역7번출구 프로필 이미지
번역7번출구
연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 1시간 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
빨*****_썸네일
5.0

빨*****

전체적으로 만족 합니다

빨*****_썸네일
5.0

빨*****

일단 빠른게 좋았고 늦은시간에도 답변 주시고 소통이 잘되어 좋습니다. 내용도 만족합니다

전문가 이력

  • 학력 전공

    Far Eastern University·영어영문·졸업 필리핀국립대학교·교육심리학과 (석사)·휴학

  • 보유 자격증

    TOEFL·2019.12·ETS

  • 경력 사항

    닥터장한방메디컬센터·번역부서·검수.통번역·5년.5개월 Opus 아카데미·아이비리대학지원검토·에세이카운셀링·0년.2개월 Grace고등학교·고학년영어부·영어/한국어교사·1년.0개월 프리랜서·5년.10개월

서비스 설명

안녕하세요 준비된 번역, 번역 7번 출구입니다.

저는 아이비리그대학 지원 에세이 카운셀링을 하고있는 번역가로 외국에서 10년간유학과영어영문학과 졸업필리핀소재 한국병원에서 5년간 담당번역사로 근무했습니다. 기본, 비즈니스, 의학, 전문 번역을 담당해 브로셔, 비즈니스 메일, PPT 및 웹사이트 등 다방면의 번역을 했으며 외국 언어학 세미나 및 오리엔테이션 엠씨를 담당해왔습니다.

영어권국가에서 10년 이상의 유학생활, 5년이상 언어학공부와 지속적인 번역경험으로 한국어와 영어의 언어적 특성 및 문화 그리고 구조적 차이에 대한 지식을 원문의 의미에 반영해 정확하고 자연스러운 번역의 노하우를 발전시켜왔습니다.

술술읽히지않고 어딘가 어색한 ‘번역한 티가 나는’ 번역이 아닌 본문의 의미에 충실하면서 자연스러운 번역을, "글의 깊이를 담은 번역"을 추구합니다.



[경력 및 배경]

現 미국 소재 대학입시센터 아이비리그 지원 에세이 심사 및 카운셀링 담당 (2019~)

前 필리핀 소재 한국병원 통번역 담당 (2014~2019)

前 필리핀 소재 사립고등학교 한국어 및 영어 교사 (2018~2019)

前 한국 소재 전자담배 회사 비즈니스 통번역담당 (2016~2017)

前 캐나다 소재 마케팅회사 광고카피 및 블로그 포스트 번역담당 (2018~2019)


그 외 경력 및 교육

국제장학컵(WSC) 토론심사위원

외국대 영어영문학 전공

영어권 국가유학 10년 이상

최고논문상, 최고논문 발표자상 수상

외국소재 국립대학원에서 교육심리학 석사수료중



[번역물]


UNIST 코로나관련 교수 기고글 번역

코로나바이러스 방역제품 사업제안서 번역

관제통신번역 다수

기분장애치료과정교재 번역

정신심리분야 논문 번역 다수

비지니스 이메일 번역 다수




[번역분야]

    1. 커뮤니케이션: 개인 메일, 비즈니스 메일, 컨퍼런스 내용, 기본 대화 내용

    2. 수필: 사회, 정치, 교육 부분 사설 및 에세이, 비평글, 기고글

    3. 발표문서: 비즈니스 PPT, 리포트. 대학발표 PPT, 인문계 학사논문

    4. 안내서: 제품설명 및 홍보물, 콘서트, 전시회 책자, 리플릿, 브로셔

    5. 웹/모바일텍스트: 홈페이지, 블로그 및 SNS 콘텐츠, 어플콘텐츠

    6. 기타: 전공서적 (부분), 관제통신



[문서종류]

-MS 워드 (docx), 한컴, txt, PDF, ppt




[주문전 숙지사항]

※ 주문 전 메세지 문의로 기간 및 견적요청 해주셔야 합니다. 다음 사항을 보내주세요:

    1. 영한/한영 여부    2. 단어 수    3. 페이지수    4. 기한(월/일/시간)     5. 파일 (정확한 견적을 위해)

※ 긴급요청 시 추가비용이 발생할 수 있습니다.

※ 반드시 파일을 먼저 보내주시고, 상담 후 결제가 진행됩니다.      (파일 확인 후, 난이도 및 작업기간 조정)

※ 급한 번역은 견적 문의 시 알려주세요.      (파일 확인 후 추가 금액 조정 가능)

※ 번역으로 인한 법적 책임은 지지 않습니다.




[작업 단계]

1. 견적요청: 주문 전 숙지사항에 기재된 사항들을 보내주세요.

2. 견적: 파일확인 후 단어 수와 원문의 난이도에 상응하는 견적을 제시해 드립니다.

3. 결제: 번역 여부 결정 후 결제요청을 합니다.

4. 번역진행: 결제완료후 바로 작업을 시작합니다. 진행상황을 원하시면 알려드립니다.

5. 번역완료: 납기일에 번역 완료된 결과물을 보내드립니다.

6. 구매확정: 결과물확인 후 구매확정을 해주세요. 원하시는 수정사항이 있으실 경우 수정 및 재진행 안내란을

참고해 주세요.

작업 분야

일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
의료·제약

가격 정보

STANDARD

5,000

DELUXE

6,000

PREMIUM

7,000

패키지 설명

일반번역

개인메일,기본대화내용, 블로그 및 SNS 콘텐츠,광고카피

중상난이도 번역

전공서적,컨퍼런스내용,콘서트,전시회 책자,리플릿, 브로셔,홈페이지, 어플콘텐츠,에세이,제품설명, 비즈니스메일

고급난이도 번역

인문계 학사논문, 사설, 비평글,비즈니스ppt, 대학발표ppt, 리포트, 영문추천서

작업일

1일

1일

1일

수정 횟수

제한없음

제한없음

제한없음

전문가 정보

avatar

번역7번출구

연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 1시간 이내

총 작업개수

29건

만족도

100%

회원구분

개인회원

안녕하세요! 항상 준비된 번역사, 번역 7번 출구입니다. 저는 외국에서 10년간의 유학 동안 영어영문학과를 졸업하고 외국소재한국병원에서 5년간 통번역사로 근무했습니다. 기본, 비즈니스, 의학, 학/석/박사 논문, 브로셔, 비즈니스 메일, PPT 및 웹사이트 등 다방면의 번역을 했으며 외국비즈니스 세미나엠씨를담당해왔습니다. 현재는 아이비리그 대학지원 에세이를 카운셀링하며 외국에서 교육심리학 석사를 전공하고 있습니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(23)