번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    게이오기주쿠대학(慶應義塾大学)·문학부·재학

  • 보유 자격증

    JLPT N1·2018.08·일본국제교육지원협회

  • 경력 사항

    프리랜서·2년.0개월

서비스 설명

일본어 -> 한국어

한국어 -> 일본어 번역합니다!

(글자수가 3000자 이내일 경우 24시간 이내에 번역 가능!!)

일본어->한국어 번역의 경우





믿고 맡길 수 있는 일본유학시험 만점 취득자.

일본 1위 사립대학 게이오대학 재학생이,

최고의 번역 서비스를 제공해 드립니다!





대학생의 신분임에도 불구하고

다음과 같은 경력으로

프리랜서 일본어 전문 번역가로 활동하고 있습니다.

한번 저와 같이 일하신 분들은 다시 한 번 더 일을 맡겨주십니다.


일본어에 자부심을 가지고 있으며

자연스럽고 바르게 일본어를 번역하는 일에 보람을 느끼고 있습니다 :)






소개


일본 게이오대학교(慶應義塾大学) 문학부 국문학과 3학년 재학중(2020.04~)

일본 도쿄 의료기구 전시회 해외 영업사원으로 근무

미술 학회 논문, 애니메이션, 인터뷰 등 다양한 분야의 번역 경험 多

고등학교 재학 중 JLPT(일본어능력시험) N1 취득

2019 제 2회 EJU(일본유학시험) 일본어 영역 및 기술(작문) 영역 만점 취득

일본학생지원기구 4년 장학생(일본어 성적 최우수 관련)





인삿말



안녕하세요, 한일 번역 의뢰를 받고 있습니다!

저는 게이오대학(慶應義塾大学) 문학부 국문학과에 재학중이며(2020.04~),

일본어 번역은 크고 작은 번역을 다수 맡아왔습니다.

일본 대학에서 국문학(일본문학)을 배우고 있는지라,

일본어에 대한 자신감은 누구보다 크며, 제 작업물에 늘 자신감을 가지고 있습니다.


파일을 보내주시면 글자수가 3000자 이내일 경우

!!24시간 이내!! 에 번역 후 보내드릴 수 있습니다 :)

영상이나 이미지 번역의 경우 역시 동일하게 책정됩니다.


현재 일본 1위 사립 대학 게이오대학 문학부 국문학과 정규생으로서 재학 중입니다.

일본 대학에 지원하는 외국인 유학생들이 반드시 수험하는 시험, 일본유학시험(EJU)에서 일본어 영역 만점(1등)을 취득했습니다.(만점자는 전체 5만명의 수험자 중 0.01%)

일본 유학파중 최고의 일본어 실력으로 번역해드립니다 :)



번역기식 어색한 번역X, 한국어로 자연스럽게 읽히는 최고의 번역O

작업일 철저준수O

친절한 상담O

목적에 맞는 부드러운 번역O



빠른 번역, 만족하실 수 있는 작업물을 제공하겠습니다!



일본인이 보아도 자연스러운 일본어,

한국인이 보아도 자연스러운 한국어 번역으로,

가장 아름다운 번역을 자부하고 있습니다.

맡겨주세요!



------------------------------------------------------



번역 가격




일본어 -> 한국어 (30원/자)

한국어-> 일본어 (50원/자)




예시)

일본어->한국어 5000원/165자

한국어->일본어 5000원/100자






동시통역도 가능합니다.





편하게 문의 주세요!


서비스 제공 절차

문의를 통해 견적을 확인 한 후, 결제.

그 후 작업물을 발송한 후, 수정 논의, 마지막으로 최종 작업물을 발송합니다.

작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
Resumes·CVs
의료·제약
법률
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
종교
게임
출판
가격 정보
5,000원
일한번역, 한일번역
일본어 -> 한국어 (30원/자) 한국어-> 일본어 (50원/자)
작업일1일
수정 횟수1회
수정 및 재진행
수정 작업은 1회 무료(단어 교체 및 문서 전반 매끄럽게 수정), 그 이후는 150자당 5,000원씩 추가됩니다 :)
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자경언취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
4.6
| 7건