번역·통역

기타 언어 번역

산업별 전문 번역

마케팅 자료 원어민 번역사가 깔끔하게 번역해 드립니다.

4.9(111)
번역개미 프로필 이미지
번역개미
연락 가능 시간 : 20시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 2시간 이내세금 계산서 발행 가능
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
노*****_썸네일
5.0

노*****

늘 빠른 작업 감사합니다.

노*****_썸네일
5.0

노*****

만족스러운 결과물 확인했습니답

전문가 이력

  • 학력 전공

    부산외국어대학교·한국어문화학부·졸업 부산외국어대학교 일반대학원·글로컬경영학과·졸업

  • 보유 자격증

    한국어능력시험 6급/6급·2018.11·국립국제교육원 TOEIC 905/ 990·2019.03·한국TOEIC위원회 ITT전문번역자격증·2022-02·국제통역번역협회

  • 경력 사항

    프리랜서·5년.9개월

서비스 설명

*비용만 문의하시는 분들도 환영합니다.



베트남어 번역 /한국어 번역 / 대량 베트남어 번역 / 베트남어 원어민 /베트남어 영상 자막 /베트남어 사업 제안서 / 베트남 기업 계약서 / 비지니스 이메일 / 사무문서 / 의료 / 미용 / 화장품 / 설명서 / SNS콘텐츠/ 기사 /웹사이트콘텐츠/ 엡콘텐츠 /IT/기술/건설/비트코인/...


번역 비용: (2024년 6월 기준)

한국어 / 영어 > 베트남어 문자수 200자 이하 짧은 문구

가격: 난이도 상관없이 동일한 가격 18000원


한국어 / 영어 > 베트남어 문자수 200자 초과 일반 자료

단가: 25000원/ 500자


한국어 / 영어 > 베트남어 문자수 200자 초과 전문 자료

단가: 40000원/ 500자



전문 용어 예: 건설 용어, 화학 시험, 화학성분 관련 용어, 전기기술 용어, 의료 용어, 물리학 관련 용어, 자연 과학 관련 용어, IT, 가상화폐 용어, 경제학 용어


* *베트남어/영어-> 한국어로 번역 요청하시는 한국인 감수비용 (500단어당 1만원)이 추가됩니다.


**견적 요청시 첨부파일을 보내주시면 정확한 비용과 소요시간을 말씀드릴 수 있습니다.


**문서의 총 문자수 (한국어 자료) / 단어수 (영어 자료)를 말씀해주시면 더욱 빠른 견적안내가 가능합니다.


**문서가 아닌 그림파일이나 PDF의 경우 견적안내에 시간이 다소 소요될 수 있습니다.


**난이도나 분량, 차후 협의된 주문 내용 등에 따라 비용은 협의가능합니다.


**안내드린 작업시간 보다 더 빠른 작업 요청하시는 경우 추가 비용이 발생될 수 있습니다. 빠른 작업 진행 가능 여부는 당시 작업 상황에 따라 변동될 수 있으니 메시지로 문의해주시면 알려드리겠습니다.


!번역본은 PPT나 워드 파일로 작성됩니다. 번역내용은 PPT에 직접 입력 요청하시는 경우 편집 가능한 PPT파일로 보내주시기 바랍니다~

-------------------------------------------------------------


1) 번역 이력 사항

[사회· 생활·어학·엔터테인먼트 콘텐츠 번역]

- Home Cooking Blog - 콘텐츠 영-베 번역

- Black Bullet - 에니메이션 1-5 회 자막 영-베 번역

- dantri.com - 신문기사 베-한 번역

- vietnamnet.vn - 신문기사 베-한 번역

- thanhnien.vn - 신문기사 베-한 번역

- 개인 - 베트남어 공부 스마트 카드

- 진************ - 진주시 홍보 영상 자막

- 달************ - 달서구청 홍보 영상 자막

- S********* - 여행 패키지 쿠폰

-부***********- 부산시 관광 가이드북

- L***** - 뷰티 제품 홍보 콘텐츠

- H**** - 일상 브이로그 자막

- K***** - 리엑션 유튜브 영상 자막

-S********* - 패션 유튜브 영상 자막

- K******* - 웹에니메이션 베트남어 자막

-개인 - 논문 설문조사


[의료/화장품/건강식품/다이어트 제품소개 · 회사소개·사업제안서 번역]

- S********* (주) - 회사소개, 침향제품소개 -

S******** 사 - 회사소개, 향수 제품 소개

- P*********** 사 - 회사소개, 화장품 제품 소개

- N***** 사 -회사소개, 노니제품 소개

- N***** - 회사소개, 꾸지뽕 제품 소개

- D***** 유튜버 - 다이어트, 콜라켄 제품 홍보

- 토*** - 화장품 신제품 설명서

- 라*** - 화장품 신제품 설명서

- 개인 - 화장품 설명서

- B******** - 회사소개, 화장품 제품 소개

- S****** 사 - 성형외과 서비스 소개

- 좋****** 병원 - 인사말 및 협력 제안 이메일, 병원 소개 자료

- 개인 - 의료 관련 안내문

- P******** - 인삼 광고 콘텐츠

- G**** - 향균스프레이 제품 설명, 사업제안서, 회사소개

- 소**** - 인삼, 우슬 제품 소개, 홍보 콘텐츠


[건설/전자제품/IT/비트코인 제품설명서·회사소개·사업제안서 번역]

- D****** (주) - 회사소개, 콘크리트 감수제 제품 소개

- I*** 사 - 회사소개, 마사지기 제품 소개

- D*********** (주) - 회사소개, 코인 거래소 사이트 추가

- V********* 사 - 암호화폐 광고 배너

- 개인 - 앱 콘텐츠

- D*********** (주) - 코인 거래소 사이트

- 개인 - 홈페이지 기능 버턴

- R****** - 게임 기능 버턴, 게임 스토리, 캐릭터 소개/대화..

- H******** - 코인 사업 제안, 상세 웹페이지 콘텐츠, 기능 버턴


[행정문서/임대계약서/협약서/사업자등록증 번역]

- S**** - 행정문서 영-한-베 번역 (계약서, 홍보 자료, 학생지원서류, 학교 소개 자료,..)

- T********* (주) - 사업자등록증

- 개인 - 임대계약서- 개인 - 비자 안내 자료

- A******* (주) - 사업자등록증, 재무재표증명, 대차대조표, 손익계산서


2) 주요 번역 분야

뷰티/패션/화장품/식품/게임/기술/건설/IT 외 다수

자료형식: 현수막 ˚ 배너 ˚ 카다로그 ˚ SNS홍보 ˚ 행정문서 ˚ 계약 ˚ 회사소개 ˚ 사업제안 PPT ˚ 제품설명서 ˚ 서비스 설명 ˚ 윕사이트 ˚ 앱콘텐츠 ˚ 영상자막 ˚ 신문기사


※ 위와 같이 다양한 분야에서 번역 경험이 있습니다.

※ 베트남인으로서 맡기신 자료를 번역본이 아닌 현지에서 전문적으로 작성된 자료처럼 작업해드리고 주문하신 의도에 맡게 번역해드리겠습니다.



서비스 제공 절차


**견적 요청시 첨부파일을 보내주시면 정확한 비용과 소요시간을 말씀드릴 수 있습니다.


**문서의 총 단어수를 말씀해주시면 더욱 빠른 견적안내가 가능합니다.


**문서가 아닌 그림파일이나 PDF의 경우 견적안내에 시간이 다소 소요될 수 있습니다.


**난이도나 분량, 차후 협의된 주문 내용 등에 따라 비용은 협의가능합니다.


**난의도 있는 자료를 베트남어/영어-> 한국어로 번역 요청하시는 경우 기존 비용보다 한국인 감수비용 (500단어당 1만원)이 추가될 수 있습니다.


**알려드린 작업시간 보다 더 빠른 작업 요청하시는 경우 추가 비용이 발생될 수 있습니다. 빠른 작업 진행 가능 여부는 당시 작업 상황에 따라 변동될 수 있으니 메시지로 문의해주시면 알려드리겠습니다~!


전문 분야

마케팅

작업 언어

베트남어
상세이미지-0상세이미지-1

가격 정보

STANDARD

18,000

DELUXE

25,000

PREMIUM

40,000

패키지 설명

문자수 200자 이하 짧은 문구

내용 난이도 상관없이 동일한 가격 18,000원 적용

문자수 200자 초과 일반 문서

화학, 의료, 건설, 금융 분야 등 전문 용어 포함되지 않은 문서 *공백 제외 문자수 500자 단가

문자수 200자 초과 전문 문서

화학, 의료, 건설, 금융 분야 등 전문 용어 포함된 문서 *공백 제외 문자수 500자 단가

작업일

1일

1일

1일

수정 횟수

1회

1회

1회

전문가 정보

avatar

번역개미

연락 가능 시간 : 20시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 2시간 이내

총 작업개수

202건

만족도

100%

회원구분

기업회원

세금계산서

발행가능

한국 대학에서 학사, 석사 과정을 수료하고 한국 국내에서 베트남어 통번역사로 활동 중입니다. 크몽에서 비즈니스 문서 번역, 콘텐츠 현지화, 영상 자막 번역에 이르기까지 각종 번역 작업을 수행 중이며 국내외 통번역 업체들과 파트너 체결하여 한국어-베트남어 번역 검수 작업도 수행하고 있습니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

4.9

(111)