
- 학력 전공
제주대학교·일어일문학과·졸업
- 보유 자격증
日本語能力試験 N1·2011-10·日本国際交流基金
- 경력 사항
넥스콘테크놀러지·일본영업팀·사원·0년.10개월 웨더뉴스·서울영업/마케팅팀·대리·4년.9개월 코리아마케팅·한국영업·대리·0년.10개월
일본어 전공, 일본계 회사 5년 경력 및 현지 체류 경험자가
한일 번역해 드립니다.
일본어는 한국어와 문법이 거의 같은 구조라 단순히 번역할 수 있다고 생각하지만,
한국어에서는 사용하지 않는 일본어, 관용어가 매우 많아 사실상 직역이 힘들고
그 감정을 그대로 전달하기가 매우 힘든 언어입니다.
일본어를 전공했고, 일본계 회사에서 약 5년간 근무했으며 현지 체류까지 함께하며
일본인들의 생활에 맞는 번역이 가능합니다. 회사 일 외로도 기술번역, 재무재표,
사업계획서, 제품 제안서 등 각종 일본어 번역을 해 왔습니다.
후회하지 않는 번역 서비스를 해 드리겠습니다. 맡겨주세요.
저희는 납기일자를 지금까지 100% 준수해 왔습니다.
[번역 실적: 총 243건 완료]
-기업소개서 4건:
(제조업, 블록체인, 모빌리티산업 등)
-제품소개서 4건:
(자동차부품, 어업제품, 플랫폼비즈니스, 농업제품)
-홈페이지 번역 3건:
(블록체인, 화장품, IT솔루션기업)
-라쿠텐 제품 상세페이지 11건:
(화장품, 입욕제, 세탁세제, 마스크, 효소파우더, 헬스용품, 스마트기기, 건강제품 및 결제관련 Q&A 등)
-각종 서류 3건:
(졸업증명서, 일본 주민표, 이력서)
-소프트웨어 메뉴얼 8건:
(IT, 솔루션, 어플리케이션(Android/iOS), 가전제품, 블록체인 등)
-언론보도자료 2건:
(공업용부품, 블록체인)
-사업제안서 1건:
(일본기업의 한국 입점 제안서)
-제품사양서 200건:
(PCB관련)
-기업 경영 관련 서류(2건):
(취업규칙, 재무제표)
-게임 3건(총 20만 자 분량):
(STEAM 남성향 게임 DLC포함)
-웹툰 2건:
(액션, 로맨스)
[참조사항]
-일본어에서 한국어로 번역할 경우 언어 특성상 글자 수가 증가하며,
한국어에서 일본어로 번역할 경우 글자 수가 감소할 수 있습니다.
-의뢰 시 MS워드파일을 부탁드리며, PDF파일로 주실 경우 협의가 필요합니다.
1. 고객님 문의
2. 수량 및 난이도 확인 후 견적(비용, 납기일) 발송
3. 고객님 견적 확인 및 결제 완료
4. 작업 시작






