번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    제주대학교·일어일문학과·졸업

  • 보유 자격증

    日本語能力試験 N1·2011-10·日本国際交流基金

  • 경력 사항

    넥스콘테크놀러지·일본영업팀·사원·0년.10개월 웨더뉴스·서울영업/마케팅팀·대리·4년.9개월 코리아마케팅·한국영업·대리·0년.10개월

서비스 설명

일본어 전공, 일본계 회사 5년 경력 및 현지 체류 경험자가

한일 번역해 드립니다.


일본어는 한국어와 문법이 거의 같은 구조라 단순히 번역할 수 있다고 생각하지만,

한국어에서는 사용하지 않는 일본어, 관용어가 매우 많아 사실상 직역이 힘들고

그 감정을 그대로 전달하기가 매우 힘든 언어입니다.


일본어를 전공했고, 일본계 회사에서 약 5년간 근무했으며 현지 체류까지 함께하며

일본인들의 생활에 맞는 번역이 가능합니다. 회사 일 외로도 기술번역, 재무재표,

사업계획서, 제품 제안서 등 각종 일본어 번역을 해 왔습니다.


후회하지 않는 번역 서비스를 해 드리겠습니다. 맡겨주세요.


저희는 납기일자를 지금까지 100% 준수해 왔습니다.



[번역 실적: 총 243건 완료]


-기업소개서 4건: 

(제조업, 블록체인, 모빌리티산업 등)

-제품소개서 4건: 

(자동차부품, 어업제품, 플랫폼비즈니스, 농업제품)

-홈페이지 번역 3건: 

(블록체인, 화장품, IT솔루션기업)

-라쿠텐 제품 상세페이지 11건: 

(화장품, 입욕제, 세탁세제, 마스크, 효소파우더, 헬스용품, 스마트기기, 건강제품 및 결제관련 Q&A 등)

-각종 서류 3건: 

(졸업증명서, 일본 주민표, 이력서)

-소프트웨어 메뉴얼 8건: 

(IT, 솔루션, 어플리케이션(Android/iOS), 가전제품, 블록체인 등)

-언론보도자료 2건: 

(공업용부품, 블록체인)

-사업제안서 1건: 

(일본기업의 한국 입점 제안서)

-제품사양서 200건: 

(PCB관련)

-기업 경영 관련 서류(2건): 

(취업규칙, 재무제표)

-게임 3건(총 20만 자 분량): 

(STEAM 남성향 게임 DLC포함)

-웹툰 2건: 

(액션, 로맨스)



[참조사항]


-일본어에서 한국어로 번역할 경우 언어 특성상 글자 수가 증가하며,

 한국어에서 일본어로 번역할 경우 글자 수가 감소할 수 있습니다.

-의뢰 시 MS워드파일을 부탁드리며, PDF파일로 주실 경우 협의가 필요합니다.

서비스 제공 절차

1. 고객님 문의

2. 수량 및 난이도 확인 후 견적(비용, 납기일) 발송

3. 고객님 견적 확인 및 결제 완료

4. 작업 시작

작업 분야
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
게임
출판
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4상세이미지-5상세이미지-6
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE8,000
PREMIUM10,000
패키지 설명
한↔일 번역[일상회화]
난이도: 일상회화 번역 분량: 5,000원(MS워드1장, 폰트12, 줄간격 1.15기준)
한↔일 번역[비즈니스/기술번역]
난이도: 비즈니스/기술번역 분량: 8,000원(MS워드1장, 폰트12, 줄간격 1.15기준)
한↔일 번역[논문/리서치]
난이도: 논문/리서치 번역 분량: 10,000원(MS워드1장, 폰트12, 줄간격 1.15기준)
수정 횟수
1회
2회
2회
작업일
2일
2일
2일
수정 및 재진행
취소 및 환불 규정
상품정보고시
리뷰
4.9
| 140건