의학 및 정보통신 분야 영한 한영 번역

4.9(167)
소라톤 프로필
소라톤
연락 가능 시간 : 6시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 30분 이내세금계산서 발행 불가
메인 이미지

최근 받은 리뷰

고객들의 리뷰를 요약했어요

신속한 응답과 친절한 응대로 문의에 세심히 대응해 주셨고, 정확한 번역 덕분에 원활한 소통이 가능해 전반적인 만족도가 매우 높았습니다.

인자*****_썸네일
5.0

인자*****

친절하시고, 궁금한점과 문의요청에도 답변을 잘 해주십니다.

전문가 이력

  • 경력 사항

    프리랜서·17년.1개월

  • 보유 자격증

    리눅스마스터 2급·2016.09·한국 정보통신 진흥협회

  • 학력 전공

    원광대학교·의학과·이수 한국 방송통신 대학교·컴퓨터과학과·졸업 한국 방송통신대학교·영어영문학과·졸업

서비스 설명

안녕하세요..

저는 영문학과 의학 그리고 컴퓨터과학을 전공한 영어 번역가입니다.

언제나 빠르고 정확한 번역을 하기 위해 노력하고 있으며,

한번 맡은 일은 철저히 하고자 노력하고 있습니다.

영어  번역을 맡겨 주시면 최선의 결과물로 보답 하겠습니다.

감사합니다.


학력

1. 원광대학교 의학과 본과 1학년 중퇴 (2000년)

2. 한국 방송통신대학교 영어영문학과 졸업(2007년)

3. 한국 방송통신대학교 컴퓨터과학과 졸업(2015년)


주요 번역분야 : 의학, 정보통신 관련 문서


경력 기술서

 

영한번역(의학 분야)

 

1. 특허 관련 기술 문서(의학 분야) 80 페이지

2. 에이즈 치료제인 viramune에 대한 소개 매뉴얼 3페이지

3. 인간 폭력성의 심리학적 고찰 12페이지

4. 배아 간세포 연구의 타당성에 대한 논쟁 8페이지

5. 척수 손상 환자의 조기 재활 치료에 대한 논문 12페이지

6. 치료제로서 오존의 효능 10페이지

7. 마누카 벌꿀의 의학적 효능 15페이지

8. 아스피린 장기 복용 소아에 대한 대응책 10페이지

9. 심장병의 다양한 원인 6페이지

10. 심혈관계의 조절과 통합 10페이지

12 만성 요통의 치료에 관한 12페이지

13 신경심리학의 기원에 대한 2 페이지

15 미국 Striker회사의 정형외과용 골 시멘트에 대한 7페이지

16 전기 어로 파형이 성체 무지개 송어에 있어서의 척수 손상에 끼치는 영향 3페이지

17 수술 전 불안 감소를 위한 두 가지 조처 사이의 유효성 비교 14페이지

18 음악 치료 요법 에 대한 논문 8페이지

19 보스턴 사이언티픽 사의 전립선 건강 사업에 과한 인터뷰 8페이지

20 의사소통 장애에 동반되는 감정들 24 페이지

21 상담의 4가지 기본 요법 23페이지

22 미취학 뇌성 마비 아동에 있어서의 언어 발달과 뇌자기 공명 화상법상의 특징 16페이지

 

 

영한번역(비의학 분야)

 

1 오토바이용 보호 안경 제작의 표준 매뉴얼 영한 번역 15페이지

2 영국 Tate 박물관의 소장 미술품에 대한 영한 번역 12페이지

3 환자 고객 관리용 소프트웨어 영한 번역 5페이지

4 ATWS 공업용 토크 렌치 매뉴얼 20페이지

5 서 버지니아 대기 오염 조절 법령 30 페이지

6 엘론 머스크와 나사에 관한 뉴스 기사 6페이지

7 범위 측정기 SM-140  매뉴얼 67 페이지

8 압력 센서 4117/4117R 작동 매뉴얼 79 페이지

9 AWAC 음향파 및 유속 측정기 매뉴얼 90 페이지

 

한영번역

1 고려 홍삼과 꿀 홍삼 말랭이 광고 홈페이지 번역 3페이지

2 고려홍삼 절편삼 기술서 3페이지

3 수상 레저 도중의 손상에 관한 논문 14페이지

5 랜섬웨어 크립토마커의 한국 침범에 관한 기사 2 페이지

6 인형의 집과 유리동물원에 나타난 여성의 역할 3페이지

7 좌골 운동 요법에 관한 기사 8페이지

 

논문초록 한영번역

 

1 소프트웨어 중심사회 실현

2 골밀도  시스템 처리 시스템

3 철도 사업 합리적 투자 평가를 위한 단계별 요구사항 및 영향인자 도출

4 한강 리버버스 도입에 따른 수단 분담모형 개발 및 적용방안

5 인터넷 중독 치료를 위한 원예치료 요법

6 음악의 복잡성과 심미성이 이용자의 선호도에 미치는 영향 연구

 

서비스 제공 절차

기본 규정1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의참고 사항· 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우· 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.

전문 분야

IT·기술·과학

가격 정보

패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요

공통점
  • 모든 패키지는 1일 내 완료되며, 무제한 수정이 가능합니다.
주요 특징
  • STANDARD : 영한번역 서비스로 125단어 기준입니다.
  • DELUXE : 한영번역 서비스로 100단어 기준입니다.
  • PREMIUM : 논문 등 고급 영한번역 서비스로 200단어 기준입니다.

STANDARD

5,000

DELUXE

7,000

PREMIUM

10,000

패키지 설명

영한번역

125단어 기준

한영번역

100단어 기준

논문 등 고급 영한번역

200단어 기준

작업일

1일

1일

1일

수정 횟수

제한없음

제한없음

제한없음

전문가 정보

avatar
연락 가능 시간 : 6시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 30분 이내

총 거래 건수

231건

만족도

100%

회원구분

개인회원

세금계산서

발행 불가

안녕하세요.. 저는 의학과 컴퓨터과학을 공부한 이공계 계통의 번역가입니다. 문학적 소양을 키우고자 한국 방송통신 대학교 영어영문학과도 졸업하여, 인문사회적 소양도 배양했습니다. 정확하고 부드러운 영한번역, 문법에 어긋나지 않는 한영번역을 빠르고 정확하게 수행할 수 있습니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

167

4.9

(167)