번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 경력 사항

    영 히어·경영 마케팅·대표·10년.0개월

  • 학력 전공

    중국인민대학교·마케팅·졸업

  • 보유 자격증

    인력별 다양·2019.07·인력별 다양

서비스 설명


안녕하세요, 해외 글로벌 비지니스의 만능 Tool 영 히어 입니다.


저희는 실제 중국의 언어 뿐아니라 문화까지 잘 이해하고 있어, 


특히 비지니스 적으로는 그 누구 보다 정확히 번역을 해 드릴 수 있다고 자신합니다.


저희 영 히어는 중국 현지에서 먼저 무역 컨설팅을 시작한 한국 기업으로서


비지니스, 계약서 등 경제분야 뿐 아니라 법률, 미용 등 여러 분야의 번역을


해 오고 있었습니다. 



중국어능력 시험 HSK는 당연 최고 급수 이력이 있었고, 


단순 유학 이력이 아니라 대학교 이상 수준의 중국어를 구사 합니다.



또한, 빠른 현지인 검수를 통하여 완성도를 높이고, 정확한 전문용어등을


사용하여 업무 진행하고 있습니다.



언어에 있어서 한국어에만 "아" 다르고 "어"다른게 아닙니다.


특히 비지니스적 소통에서는 직역보다는 정확한 의미전달, 뉘앙스 표현이 중요합니다.


믿고 맡겨주시면,


전달하시고자 하는 의미에 정확히 맞게 번역 해 드리도록 하겠습니다.


감사합니다. ^^


서비스 제공 절차

문의를 통한 견적 확인 > 결제 > 1차 번역작업 > 원어민 감수 > 1차 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송

작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
IT·기술·과학
의료·제약
법률
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
상세이미지-0
가격 정보
STANDARD10,000
DELUXE20,000
PREMIUM30,000
패키지 설명
중-한/한-중/영-중 번역 가능합니다
일상회하 수준의 문장으로 200자 기준으로 문서 난이도와 양에 따라 변동이 있을 수 있습니다.
비지니스 및 전문 번역
계약서 등 전문용어를 포함한 문서로서 word기준 200자 기준(폰트 상관 없음/문서디자인없음).
논문 및 서적
논문 및 전문 서적 등 초고난이도의 문서로서 word기준 200자 기준(폰트 상관 없음/문서디자인없음).
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
3일
3일
5일
수정 및 재진행
번역 문서 전달 후 24시간 안에 1회에 한해서 수정 요청 해 주셔야 합니다. 작업물의 20% 이내로 전반적 수정이 아니라 단어 수정만 가능, 단순 오타 및 명칭 변경만 가능합니다. 기존 원본문서 내용 변경은 포함하지 않습니다. 감사합니다. ^^
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자YoungHere영히어취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화

결제 전 상담 제공

리뷰
4.8
| 3건