프리랜서 마켓 No.1, 크몽
마켓마켓 프라임
무료 회원가입
번역·통역
메인 이미지
5.0
(357개의 평가)
전문가 이력
  • 학력 전공

    크랜필드 경영 대학원·전략 마케팅·졸업

  • 보유 자격증

    IELTS·2017.01·British Council

  • 경력 사항

    프리랜서·11년.4개월

서비스 설명


Small Price - Big satisfaction 


*** 결재 전 번역파일과 함께 미리 메세지 주세요! ***


안녕하세요. 합리적인 가격과 100% 만족을 전해드리는 영어-한국어-통번역 전문가 입니다. 

학업 / 비즈니스 프로페셔널 영역 모두 완벽하게 번역 도와드리겠습니다.


현재 한/영 관련 다양한 분야의 문서들을 번역 하고 있으며,

단순 텍스트 번역이 아닌 정성을 다하는 번역으로, 번역 후 검수를 진행하여

깔끔하고 퀄리티 있는 결과물을 받아 보실 수 있습니다.



>약력

Cranfield University 전략 마케팅 졸업, 각종 통-번역 경력 11년


>번역 이력사항

미국/영국 대학원 지원서 160건 이상

경력자 영문 이력서(CV, Resume), 커버레터(Cover Letter) 200건 이상

비즈니스, 마케팅, SCM, 디자인 관련 논문 번역 79 건

아마존 상품소개서/설명서 번역 다수

광고 문구 번역 다수, SNS(페이스북, 인스타그램) 유튜브 동영상 한영 번역 다수

기타 광고, 비즈니스 문구 번역 다수

각종 비즈니스 제안서 번역 다수 (건설, 페인트, 화장품, 컨설팅, 렌탈 서비스업, 블록체인, 의료기기 등)

비즈니스 B2B 계약서 번역


 

>번역 파일과 함께 아래 양식을 보내주세요.


목적: ex) 원어민 검수. ex) 영국식 /미국식 영어를 원합니다.

완성본날짜: ex) 2020년 1월 1일 오전 8시까지(한국시간)

문서 레벨 수준: ex) 영국 대학생 수준, 한국 대학생 수준 등

번역자(검수자)가 알아야 할 참고 사항:

특별한 요청사항:


 

※기본 단가

한글->영어: 10,000원 (100단어)

영어-> 한글: 5,000원 (100단어)

전문번역(논문, 계약서, 기타 전문용어가 포함된 내용) : 15,000원 (100단어)


전문 단어 및 깊은 이해가 필요한 문서 등 난이도 확인을 위하여

미리 번역할 파일을 미리 문의창으로 보내주세요~!


전문번역을 제외하고 24시간 이내 납기가 원칙이며

몇 시간 내에 긴급히 받길 원하신다면 시간별 차등하여 급행 요율이 가산됩니다.


※견적가는 문서 난이도 및 납기일에 따라 달라질 수 있으니, 결재 전 원고와 함께 메세지 부탁드립니다.


※소요시간

최소 30분~상이


번역 분야

사업계획, 제안 각종 비즈니스 문서, 영문 제안서, 계약서

제품 론칭, 메뉴얼, 카탈로그, 프로모션, 광고 (지면광고, 영상광고)

아마존 셀러 리스팅, 상품 상세설명 페이지 (화장품, 건강식품, 의료기기, 전자제품, 휴대폰 케이스 등)

개인 취업 포트폴리오 작업물

영문 CV(Resume) 영문 커버레터(cover letter), 영문 자기소개서

영국 대학원, 미국, 캐나다 대학원 지원서(경영, 디자인, 마케팅, MBA 외 다수)

논문 초록, 연구 논문, 소논문, 연구 계획서, E-Book, 전자책

유튜브(1인 크리에이터) 자막, 바이럴 영상, Social Media (SNS : FACEBOOK, Instagram, Youtube etc)

영화 대본, 시, 노랫말 (노래가사)

일상대화 번역, 비즈니스 이메일 번역



※번역기를 사용하지 않습니다. 자연스러운 흐름에 맞게, 의뢰인 분의 의도에 맞게 번역 해드립니다.






서비스 제공 절차

문의를 통한 견적 및 요청사항 확인 > 결제 > 1차 번역작업 > 감수 > 1차 작업물 발송 > (필요 시) 수정 > 최종 작업물 발송

작업 파일
문서
이미지
작업 분야
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
의료·제약
패션·뷰티
작업 언어
한국어 > 영어
영어 > 한국어
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE10,000
PREMIUM15,000
패키지 설명
기본
한<->영 번역약100단어
중급
한<->영 번역약100단어
고급
한<->영 번역 약100단어
수정 횟수
2회
2회
2회
작업일
2일
2일
2일
수정 및 재진행
1. 최종 구매 거래 확정일 기준 7일 이내 신청, 기본 5-10개 단어 내에서 무상수정 가능. 2. 오타, 누락, 오역 시 해당내용에 대해 무상수정. 3. 일부 숙어나 의미전달을 위한 의역에 대한 것은 오역이 아님.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
5.0
| 357개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.
비슷한 서비스