전문가 이력
경력 사항
프리랜서·15년.2개월 라임 통번역원·통번역팀·부장·1년.0개월
서비스 설명
안녕하세요 기술번역전문 번역인입니다.
해외 영업 및 설비 PM 경력으로
공기업 (한전 / 기상청 / 한수원/ 원자력발전소)
대기업 (현대 / 삼성 / 포스코 등) 및 중견기업 포함하여
다수 업체와 해외 기계 및 설비 관련 매뉴얼 및 설치 PM과 기술교육 등의 경험으로 현장에서 사용하는 용어와 어색함 없는 번역을 제공합니다.
무역 / 기계 / 전기 / 전자 / IT / 금융 / 블록체인 에 해당하는 번역 가능하고, 저렴한 가격에 속아 두 세번 번역하시느라 시간 날리신분들께 높은 퀄리티 보장합니다.
서비스 제공 절차
문의를 통한 견적 확인 > 결제 > NDA 작성 > 1차 번역작업 > 원어민 감수 > 1차 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송
작업량에 따라 서비스제공일이 다를 수 있습니다. 미리 협의 부탁 드립니다
전문 분야
가격 정보
패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요
- 모든 패키지는 A4 기준으로 번역하며, 수정 2회를 제공합니다. 엑셀 파일은 추가 요금이 발생할 수 있습니다.
- STANDARD : 일반 무역 및 비즈니스 번역, 110단어 번역, 1일 소요.
- DELUXE : 매뉴얼 및 기술 분야 번역, 180단어 번역, 1일 소요.
- PREMIUM : 논문 및 법률 용어 번역, 220단어 번역, 2일 소요.
STANDARD
5,000원
DELUXE
10,000원
PREMIUM
14,000원
패키지 설명
영↔한 번역: 일반 무역 및 비지니스
A4 기준 110단어(영어 단어 기준), 수정 2회 엑셀은 파일에 따라 추가금액발생할 수 있습니다.
영↔한 번역 매뉴얼 및 기술분야
A4 기준 180단어(영어 단어 기준), 수정 2회 엑셀은 파일에 따라 추가금액발생할 수 있습니다.
영↔한 번역 논문 및 법률 용어
A4 기준 220단어(영어 단어 기준), 수정 2회 엑셀은 파일에 따라 추가금액발생할 수 있습니다.
작업일
1일
1일
2일
수정 횟수
2회
2회
2회
전문가 정보
총 거래 건수
만족도
회원구분
세금계산서
안녕하세요 기술번역전문 번역인입니다. 해외 영업 및 설비 PM 경력으로 수십군데 이상의 통번역 경험을 가지고 있습니다. 한전, 한수원, 한전원자력연료, 도로공사, 기상청, 국기원, 금융감독원 삼성엔지니어링, 삼성전자, 삼성전기, 삼성 물산, 현대자동차, 쉐보레, 현대건설, 현대 엔지니어링 농심, 오리온, 삼양, 쿠팡, DHL, CJ 외 다수 무역 / 기계 / 전기 / 전자 / IT / 금융에 해당하는 번역 가능합니다. 높은 퀄리티 보장
수정 및 재진행
10개 단어 내외의 텍스트 무상 수정 2회 가능합니다.
취소 및 환불 규정
[기본 규정] 1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능 2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가 3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의 [참고 사항] · 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우 · 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.
상품정보고시
| 서비스 제공자 | 기술번역왕 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
| 인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
| 이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
17건
5.0
(17)
