프리랜서 마켓 No.1, 크몽
마켓마켓 프라임
무료 회원가입
번역·통역
메인 이미지
5.0
(926개의 평가)
전문가 이력
  • 학력 전공

    후쿠오카대학교·경제학과·졸업

  • 경력 사항

    프리랜서·5년.0개월

서비스 설명
한일/일한 번역을 일본인이 해드립니다.
한 페이지 기준 (공백제외 500글자) 5000원
일본에서 비즈니스 업무를 오랫동안 해왔기 때문에 가장 자연스러운 번역이 가능합니다

1. 가격소개

다른 분들은 200글자에 1페이지 기준으로 5000원입니다!

저는 500글자에 1페이지 기준으로 5000원으로 저렴한 가격입니다

당일 번역해서 당일 발송해드립니다 >_ 한국어
한국어-> 일본어

2. 번역문의

중요!!!

번역 문의는 메세지로 먼저 보내주세요!
번역 문의는 메세지로 먼저 보내주세요!
번역 문의는 메세지로 먼저 보내주세요!

글자수를 체크해서 가격요청을 드릴겁니다!

당일 바로 처리해드립니다!

추가적인 요구사항이 있으면 메세지로 말씀해주세요 ^_^

3. 업무시간

24시간 작업이 가능합니다만
오전 6시 ~ 오후11시 시간에는 빠른 답장이 어려울 수 있는 점 참고바랍니다!
작업 파일
문서
이미지
작업 언어
일본어 > 한국어
한국어 > 일본어
작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
패션·뷰티
웹사이트
게임
가격 정보
모든 난이도 동일 가격
만화/애니메이션/드라마/영화/논문/일상언어/비지니스/전문단어 등등
패키지 속성 아이콘작업일:  1일
패키지 속성 아이콘수정 횟수:  3회
수정 및 재진행
수정은 몇번도 가능하여 추가 문장도 300자 이하는 돈은 안받고 작업 가능합니다 편하게 말씀해주세요!
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
5.0
| 926개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.
비슷한 서비스