최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
RUDN·언어학·졸업
보유 자격증
TORFL 1급·2008.5·우수리스크국립사범대학교
경력 사항
프리랜서·9년.9개월
서비스 설명
* 번역 요율:
- 기본: 일반 분야 문서 번역 (일반 서신 등) 34,000원/페이지
- 중급: 비즈니스 분야 문서 번역 (계약, 회계, 매뉴얼 등) 36,000원/페이지
- 고급: 전문 분야 문서 번역 (의료, 논문, 광고 등) 38,000원/페이지
* 1페이지의 기준은 220단어 또는 1800글자(공백 포함)입니다.
* 중복 단어는 산정되지 않습니다.
* 분량에 따라 할인이 적용될 수 있습니다
(초과분에 대하여 20쪽 10%, 40쪽 20%, 100쪽 30%, 200쪽 40%, 300쪽 50%).
* 이미지 파일(JPG, PDF 등) 작업 시 요금이 추가될 수 있습니다(+1,000원/페이지).
* 최소 거래 금액은 5,000원입니다.
* 일일 작업량은 약 4페이지입니다. 급행 번역은 어렵습니다.
* 한-러 번역 의뢰는 받고 있지 않습니다.
* 요청 사항은 반드시 번역 작업 시작 전 안내 부탁드립니다. 감사합니다.
서비스 제공 절차
- 의뢰(메시지) 접수
- 파일 형태, 분량, 난이도 확인
- 작업 금액, 납기 확인
- 견적서 발송
- 크몽안전결제
- 작업 착수
- 번역본 발송
- (필요할 시) 피드백 확인
- (필요할 시) 수정본 발송
- 작업 완료
작업 분야
작업 언어
가격 정보
STANDARD
34,000원
DELUXE
36,000원
PREMIUM
38,000원
패키지 설명
기본
일반 분야 문서 번역 (일반 서신 등)
중급
비즈니스 분야 문서 번역 (계약, 회계, 매뉴얼 등)
고급
전문 분야 문서 번역 (의료, 논문, 광고 등)
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
3회
3회
3회
전문가 정보
수정 및 재진행
작업 완료 후 7일 내 허용 가능한 범위 내 3회까지 수정해 드리겠습니다. 수정 시 참고를 위해 가능하다면 구체적인 피드백을 함께 주시기를 부탁드립니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 모니카 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(1)