번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    고려대학교·정치외교학과·졸업 고려대학교·중어중문학과·졸업

  • 보유 자격증

    아이엘츠 제너럴·2019.07·주한영국문화원 1급특별번역전문번역사(I)·2020.01·국제통역번역협회

  • 경력 사항

    J&A 트랜스레이션·번역부·CEO·13년.8개월

서비스 설명

**바로 답변**

 

고려대 정치외교학을 졸업 후 미국 샌프란시스코 연수를 거쳐 시카고 재무설계회사에서 마케팅 및 어카운팅 업무로 커리어를 쌓았습니다. 현재는 캐나다에 거주하면서 Merici College와 Laval University의 영문학/불문학 프로그램 과정을 거친 후 오랜 시간 같이 일해온 프랑스인 파트너와 영문, 불문 번역작업을 함께 하고 있습니다. 영어, 불어 바이링구얼(Bilingual)인 Native English & French Speaker인 프랑스인 파트너의 꼼꼼한 번역/교정(Editing)/검수(Proofreading)까지 포함하여 완벽한 번역을 해드립니다. 즉, 제 서비스는 전체의 뜻을 살리는 ​섬세한 번역만을 보장합니다.  

 

 

쪽지로 번역하시고자 하는 파일과 함께 데드라인, 한-불 or 불-한 옵션을 먼저 보내주세요. 가격협의 후 바로 번역이 진행됩니다.

 

 

-----------------------------------------------------

아래 양식을 복붙해서 보내주세요. Please copy and paste this form.

-----------------------------------------------------

총 단어수(글자수가 아닌 단어수 입니다.^^):

번역 요청 목적(optional):

데드라인(완성본을 받아야 하는 날짜를 꼭 알려주세요, 최대한 맞춰드립니다.):

한-불 번역 or 불-한 번역 여부:

기타 참고 사항:

 

-----------------------------------------------------

 

기본 단가

한글 -> 불어: 한글 단어당 60-100원

불어 -> 한글: 영어 단어당 50-100원

*단어 당 단가(unit price/word)는 문서 난이도에 따라 달라질 수 있습니다.*


번역 소요시간

최소30분(단문)-최대72시간

 

논문 초록, 웹사이트, 제품 번역, 메뉴얼, 비즈니스 계약서, e-book, 마케팅, 유투브 업체 상품 자막 번역, 시 및 연극 번역, 수출물품 견적서, 미국대학지원 에세이, 출생증명서, 대한민국 법령 관련 번역 등 다양한 분야에서 8천건이 넘는 번역 경험이 있습니다. 다시 한 번 말씀드리지만, 번역기를 절대 사용하지 않으며 숙달된 번역과 자연스러운 흐름에 맞게 최대한 고객님이 주문하신 의도에 맞게 번역해드리고 있습니다.

 

 

읽어주셔서 감사합니다.



Best regards,


Jasmine Park

 

작업 분야
일상대화
웹사이트
인문·사회
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
가격 정보
8,000원
불어<->한국어 번역
난이도:일반
작업일2일
수정 횟수2회
수정 및 재진행
최종 구매 거래 확정일(최종 문서 전달로부터 7일-전자상거래법 기준)까지 최대 15회 무상 수정 가능하며, 총 작업물 분량의 10-20단어 내외의 간단한 텍스트 수정에 해당합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자Jasminepark취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화

결제 전 상담 제공

리뷰
5.0
| 34건