
- 학력 전공
고려대학교·정치외교학과·졸업 고려대학교·중어중문학과·졸업
- 보유 자격증
아이엘츠 제너럴·2019.07·주한영국문화원 1급특별번역전문번역사(I)·2020.01·국제통역번역협회
- 경력 사항
J&A 트랜스레이션·Management·Founder·4년.7개월
**바로 답변**
고려대 정치외교학을 졸업 후 미국 샌프란시스코 연수를 거쳐 시카고 재무설계회사에서 마케팅 및 어카운팅 업무로 커리어를 쌓았습니다. 현재는 캐나다에 거주하면서 Merici College와 Laval University의 영문학/불문학 프로그램 과정을 거친 후 오랜 시간 같이 일해온 프랑스인 파트너와 영문, 불문 번역작업을 함께 하고 있습니다. 영어, 불어 바이링구얼(Bilingual)인 Native English & French Speaker인 프랑스인 파트너의 꼼꼼한 번역/교정(Editing)/검수(Proofreading)까지 포함하여 완벽한 번역을 해드립니다. 즉, 제 서비스는 전체의 뜻을 살리는 섬세한 번역만을 보장합니다.
쪽지로 번역하시고자 하는 파일과 함께 데드라인, 한-불 or 불-한 옵션을 먼저 보내주세요. 가격협의 후 바로 번역이 진행됩니다.
-----------------------------------------------------
아래 양식을 복붙해서 보내주세요. Please copy and paste this form.
-----------------------------------------------------
총 단어수(글자수가 아닌 단어수 입니다.^^):
번역 요청 목적(optional):
데드라인(완성본을 받아야 하는 날짜를 꼭 알려주세요, 최대한 맞춰드립니다.):
한-불 번역 or 불-한 번역 여부:
기타 참고 사항:
-----------------------------------------------------
기본 단가
한글 -> 불어: 한글 단어당 60-100원
불어 -> 한글: 영어 단어당 50-100원
*단어 당 단가(unit price/word)는 문서 난이도에 따라 달라질 수 있습니다.*
번역 소요시간
최소30분(단문)-최대72시간
논문 초록, 웹사이트, 제품 번역, 메뉴얼, 비즈니스 계약서, e-book, 마케팅, 유투브 업체 상품 자막 번역, 시 및 연극 번역, 수출물품 견적서, 미국대학지원 에세이, 출생증명서, 대한민국 법령 관련 번역 등 다양한 분야에서 8천건이 넘는 번역 경험이 있습니다. 다시 한 번 말씀드리지만, 번역기를 절대 사용하지 않으며 숙달된 번역과 자연스러운 흐름에 맞게 최대한 고객님이 주문하신 의도에 맞게 번역해드리고 있습니다.
읽어주셔서 감사합니다.
Best regards,
Jasmine Park