
전문가 이력
학력 전공
성균관대학교·화학공학과·졸업 성균관대학교·화학공학과·졸업
보유 자격증
무역영어·대한상공회의소
경력 사항
프리랜서·13년.3개월
서비스 설명
성균관대학교 화학공학과를 졸업하였으며, 중간재 해외영업 분야 재직 경험과 생산설비 영업분야 재직 경험을 통해 제품 및 기계에 대한 폭 넓은 이해력을 갖추게 되었습니다.
또한, 특허정보원에서 특허 문서를 번역하면서는 더욱 다양한 분야를 취급해보았습니다.
이렇게 여러 기술문서를 다뤄 본 경험과 공학지식을 바탕으로 양질의 번역을 해드리도록 하겠습니다.
Motoguzzi 오토바이 매뉴얼번역
Aprilia 오토바이 매뉴얼번역
Buhler사 생산설비 매뉴얼 번역
Ystral사 생산설비 매뉴얼 번역
Lodige사 생산설비 매뉴얼 번역
HTC 메일 커뮤니케이션 지속 관리, 법률 문서 번역
Amazon (Lab126) 메일 커뮤니케이션 지속 관리, 법률 문서 번역
Lenovo 메일 커뮤니케이션 지속 관리, 법률 문서 번역
특허정보원 특허 문서 번역
PADI 다이빙 관련 문서 번역
POSCO 계약 문서 번역
그 외 다수
전문 분야
IT·기술·과학
가격 정보
STANDARD
5,000원
DELUXE
10,000원
PREMIUM
15,000원
패키지 설명
영↔한번역 일반문서
기술문서가 아닌 일반 문서 및 비즈니스 관련한 문서를 이릅니다.
영↔한번역 기술문서
법률 및 기술 문서로 작성된 문서를 이릅니다. 의학 문서는 취급하지 않습니다.
영↔한번역 의약학 문서
의학 관련한 문서입니다. 관련한 기존 번역 자료가 요구됩니다.
작업일
1일
1일
3일
수정 횟수
5회
5회
5회
전문가 정보
총 거래 건수
89건만족도
97%회원구분
개인회원세금계산서
발행 불가기술문서 전문번역 특허정보원 특허 문서 번역 뷸러(생산설비)사 설비 매뉴얼 및 관련 서류 일체 번역 이스트랄(생산설비)사 설비 매뉴얼 및 관련 서류 일체 번역 모토구찌(오토바이)사 제품 매뉴얼 및 관련 서류 일체 번역 아프릴리아(오토바이)사 제품 매뉴얼 및 관련 서류 일체 번역 숌버그(페인트 생산업체), 포스코, 데이터팩 등등 생산 설비나 기계를 직접 다뤄보고 경험한 것을 바탕으로 최선을 다해 번역해드리겠습니다.
수정 및 재진행
아래의 경우 무상으로 수정이 가능합니다. ① 번역가가 원문을 제대로 파악하지 못한 경우 ② 오타가 발견되는 경우 ③ 맞춤법이 잘못된 경우 ④ 주술의 불일치 ⑤ 그 외 다수의 어색한 문장
취소 및 환불 규정
[기본 규정] 1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능 2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가 3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의 [참고 사항] · 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우 · 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 엔지니어링통번역 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
4.8
(54)