번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    한국방송통신대학교·중어중문학과·졸업

  • 경력 사항

    프리랜서·2년.2개월 프리랜서·1년.2개월

서비스 설명

안녕하세요.


대만 명전대학교에서 교환학생으로 공부했었습니다.


중국어(간체) 및 대만어(번체) 번역 가능합니다.



- 여행사에서 중국인 국적취득 업무로 번역 작업을 하면서 커리어를 쌓았습니다.


- 주얼리 중국 쇼핑몰 상세페이지 중국어 번역


- 대학교 Art & Culture Academy 대만어 번역


- 웹툰 중국어 번역


- 회사소개서 ppt 중국어 번역


- 부품 소개서 및 사용법 중국어 번역


- 타오바오, 알리바바 등 중국 제품 한국어 번역


- 홀리카 화장품 중국어 번역


- 아르베라 화장품 중국어 번체 번역


- KTO 한류성지 대만어 번역


- 트립풀(대구, 강릉) 대만어 번역



메시지로 번역하시고자 하는 파일과 함께 데드라인을 보내주세요.


바로 견적가 보내드리고 가격 협의 후 바로 번역이 진행됩니다.



-----------------------------------------------------

아래 양식을 복붙해서 보내주세요.

-----------------------------------------------------

총 단어수(글자수가 아닌 단어수 입니다.) :

데드라인(완성본을 받아야 하는 날짜를 꼭 알려주세요! 최대한 맞춰드립니다.):

기타 참고 사항:

-----------------------------------------------------


1. 번역 가능 언어 : 한국어중국어 (번체/간체 가능) / 영중


2. 번역 가능 분야 : 화장품, 패션, 게임, 여행, 이메일, 소개서, 설명서, 계약서, 논문 등


3. 번역 기준

 - 한중 / 영중 오타 없이 정확한 번역 해드립니다. 

- 번역 내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다.

- 번역작업은 상담 후 구매가 확인되면 바로 진행됩니다. (구매가 선행되지 않으면 작업 진행 불가합니다.) 

- 기본적인 문서 번역 A4 1장은 하루 내에 번역해드리고, 양이 늘어날 경우 작업시간은 추가 상담을 통해 정하겠습니다.

- 내용의 전문성에 따라 가격변동 가능합니다.

- 문서나 서류에 관한 보안은 철저히 지키겠습니다!


서비스 제공 절차

문의를 통한 견적 확인 결제 중국어 간체(중국어 간체는 검수 없이 진행) 및 대만어 번역 대만 원어민 검수(대만어만 가능) 최종 작업물 발송

전문 분야
패션·뷰티
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE10,000
PREMIUM15,000
패키지 설명
한↔중(간체/번체) 번역 일반 번역
(모든 분야) 한→중 (70원/자) 중→한 (100원/단어)
한↔중(간체/번체) 번역 비즈니스
(비즈니스) 기업 PT자료·IR·웹사이트·회사소개서·메뉴얼·제안서·백서·영상번역·카탈로그·상세페이지·국문초록
한↔중(간체/번체) 번역 프리미엄
(프리미엄) 카피라이팅·법률·재무·의학·출판번역·국제학술지
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
2일
2일
2일
수정 및 재진행
수정 및 재진행 최종 구매 거래 확정일(최종 문서 전달로부터 7일-전자상거래법 기준)까지만 가능합니다. 1. 오탈자 수정은 고객님이 만족하실 때까지 수정해드리겠습니다. 2. 번역 작업물의 10% 이내 수정 가능합니다. 3. 전반적인 수정이 아닌 문장과 단어 수정만 가능합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자좋은하루되세요취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
4.9
| 282건