외주 비용 정보
일본어 번역 비용은 얼마일까? (견적, 체크리스트, 의뢰 템플릿)
2025-09-17


💬 이 글을 다 읽으면 (다 읽는 데 2분)
이 글에서는 일본어 번역 서비스를 외주로 맡기기 전에 꼭 알아야 할 정보를 정리했습니다. 평균 비용부터 작업별 가격 차이, 견적이 달라지는 기준, 전문가에게 문의할 때 도움이 되는 체크리스트까지 모두 확인하실 수 있습니다. 일본어 번역은 간단한 회화문부터 비즈니스 서류, 영상 자막, 게임 로컬라이징 등 활용 범위가 넓어 번역 난이도와 양에 따라 견적이 크게 달라집니다. 크몽 기준으로 일본어 번역의 평균 견적은 1,500자 기준 약 15,000원, 최저가는 약 7,000원, 최고가는 50,000원 이상까지도 가능합니다. 가격은 주로 전문 용어 사용 여부, 번역물의 목적(출판/마케팅/영상 등), 납기일에 따라 달라집니다.

일본어 번역 비용은 얼마일까?
크몽에서의 일본어 번역 서비스는 최저가 약 7,000원부터 시작하며, 평균가는 1건당 15,000원 내외, 고난이도 전문 번역은 50,000원 이상이 될 수 있습니다.
일본어 번역 비용은 왜 달라지나요?
1. 번역 분량(글자 수 기준)
대부분의 번역 서비스는 자수 또는 단어 수로 가격을 책정합니다. 1,000자 기준으로 단가가 정해지며, 작업량이 많을수록 총 견적도 높아집니다. 대량 번역의 경우 할인 적용이 가능할 수 있으므로 의뢰 시 미리 문의하는 것이 좋습니다.
2. 번역 목적 및 사용처
단순 독해용 번역과 실제 공개되는 콘텐츠(예: 영상 자막, 홈페이지, 책 등)는 요구되는 완성도가 다르므로 가격도 달라집니다. 특히 출판물, 마케팅 문구, 광고 등은 표현력과 문맥 이해도가 중요해 비용이 더 높습니다. 감수나 교정이 포함된 패키지를 선택해야 하는 경우도 있습니다.
3. 납기일(마감 기한)
급한 번역일수록 비용이 올라갑니다. 일반적으로 2~3일 여유를 두고 의뢰하면 정상 단가지만, 24시간 이내 급행 번역은 최대 1.5~2배까지도 비용이 상승할 수 있습니다. 마감이 임박한 경우엔 메시지로 먼저 협의하는 것이 좋습니다.
4. 전문 용어와 난이도
의학, 법률, IT, 게임, 건축 등 각 분야마다 전문 용어가 많이 포함되면 그에 맞는 배경지식이 필요하므로 비용이 증가합니다. 단순 회화문은 단가가 낮지만, 계약서 번역이나 기술 매뉴얼은 고급 번역가가 작업하게 되어 상대적으로 단가가 높습니다.
일본어 번역 비용을 정확히 확인하기 위한 체크리스트
1. 전체 자수 또는 단어 수 파악
자수 기준으로 단가가 정해지므로, 문서의 전체 분량을 먼저 확인해야 견적을 정확하게 받을 수 있습니다. 워드에서 자수 확인 기능을 활용하면 편리합니다.
2. 번역물의 사용 목적 명확히 하기
단순 참고용인지, 공개되는 콘텐츠인지에 따라 작업 방식과 단가가 달라집니다. 영상 자막, 블로그 콘텐츠, 광고물 등은 더 높은 품질을 요구하므로 미리 목적을 공유하는 것이 좋습니다.
3. 납기 일정 설정
번역 완료를 원하는 날짜와 시간대를 정리하면, 작업 가능 여부와 급행 여부를 판단하는 데 도움이 됩니다. 마감일이 빠를수록 비용이 상승할 수 있으므로, 여유 있게 요청하는 것이 좋습니다.
4. 원문 형식과 상태 확인
한글/일본어 워드 파일인지, 이미지 스캔본인지 등 원문의 포맷을 명확히 전달하면 번역자가 준비 시간을 단축할 수 있습니다. 깨진 글씨나 사진 캡처본은 추가 편집이 필요해 견적이 올라갈 수 있습니다.
5. 특정 용어 번역 기준 또는 참조자료 제공
브랜드명, 고유명사, 특정 용어는 의뢰인이 직접 기준을 제공하면 번역 퀄리티가 높아집니다. 이전에 사용한 번역본이나 사전 용어표가 있다면 함께 첨부해 주세요.
일본어 번역 견적 크몽에서 쉽고 빠르게 알아보는 방법
크몽은 필요한 전문가를 직접 비교하고 찾을 수 있는 플랫폼입니다. 700여개 분야에서 10만 명이 넘는 전문가가 기다리고 있습니다.
첫번째. 검색하기
크몽에서 ‘일본어 번역’ 등 원하는 키워드로 검색한 후 후기, 포트폴리오를 확인하고 견적을 비교해 보세요.
|
두번째. 문의하기
마음에 드는 전문가에게 메시지를 보내보세요. 메시지를 보내고 문의하는 것은 언제든 무료입니다. 또는 바로 서비스를 구매할 수도 있습니다.
|
세번째. 결제하기
견적 및 일정을 조율한 후 크몽을 통해 안전하게 결제하고 작업을 시작합니다.
|
네번째. 작업물 수령
결과물 확인, 수정 요청, 리뷰 작성까지 크몽 안에서 한 번에 처리할 수 있습니다.
일본어 번역 외주 견적 요청 템플릿
전문가에게 아래와 같이 메시지를 보내주시면, 보다 정확한 답변을 받아보실 수 있습니다.
안녕하세요, 일본어 번역 견적 문의드립니다.
• 작업 내용: 일본어로 번역할 한글 블로그 콘텐츠
• 전체 분량: 약 1,200자 내외
• 사용 목적: 일본어 블로그 게시용
• 납기 희망일: 3일 이내
• 원문 형식: 워드(docx) 파일
• 참조 자료: 기존 일본어 포스팅 예시 2개 있음
• 번역 스타일: 자연스럽고 부드러운 구어체 선호
• 예산 범위: 15,000~20,000원
• 추가 요청사항: 용어 통일 및 교정 포함 여부 확인 부탁
• 연락 방법: 크몽 메시지로 우선 소통 가능
검토 후 견적 안내 부탁드립니다. 감사합니다.
일본어 번역 크몽 의뢰인 후기
"처음 일본어 영상 자막 번역이 필요해서 크몽을 이용했어요. 생각보다 많은 분들이 포트폴리오를 올려두셔서 비교도 쉽게 됐고, 메시지로 문의하자 바로 피드백을 주셔서 신뢰가 갔습니다. 저는 유튜브 채널 홍보 영상이라 다소 의역이 필요한 부분이 많았는데, 의도를 잘 파악해서 자연스럽게 일본어로 바꿔주셨어요."
잘하는 일본어 번역 전문가가 필요하다면 크몽 전문가에게 맡겨보세요 👇🏻

크몽 전문가에게 자주 묻는 질문 (일본어 번역 FAQ)
네, 일부 전문가들은 원어민 감수 또는 교정을 포함한 패키지를 제공합니다. 감수가 필요한 경우 사전에 요청해 주세요.
전문 용어가 많은 문서도 가능합니다. 해당 분야 경험이 있는 번역가를 선택하는 것이 중요합니다.
물론입니다. 페이지 구성, 문장 분량, 목적에 따라 맞춤 견적이 가능합니다.
간단한 문서는 번역만으로 충분하지만, 공개 콘텐츠는 감수를 포함하는 것이 좋습니다.
게임 시나리오, UI, NPC 대사 등도 번역이 가능하며, 장르에 따라 맞춤 작업이 이뤄집니다.