번역·통역

영어 번역

일반 영어 번역

영한 한영 신속, 정확 번역해 드립니다.

4.8(44)
마카롱 프로필 이미지
마카롱
연락 가능 시간 : 18시 ~ 11시
평균 응답 시간 : 2시간 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
K16*****_썸네일
5.0

K16*****

감사합니다~!

Kcl*****_썸네일
1.5

Kcl*****

직역보다 의역을 부탁드렸는데, 직역부분때문에 미국바이어에게 이해가 안된다는 지적을 받았습니다.....

전문가 이력

  • 학력 전공

    서울대학교·영어교육과·졸업

  • 경력 사항

    IT 업계·CSM팀·시니어·5년.0개월 해커스 어학연구소·교재개발팀·연구원·1년.9개월 프리랜서·1년.0개월 외국계 컨설팅·KR팀·매니저·1년.6개월

서비스 설명

** 결제하기 전에 꼭 먼저 견적 및 기한 상담을 해주세요!!!** 신속하고 정확한 번역을 지향합니다!


** 빠른 응대 보장드립니다!

이력


1. 서울대 영어교육과 출신

2. 해커스 어학연구소 2년 근무

3. 외국계 기업 2년 근무

4. IT 업계 5년 근무 (B2B SaaS, 마테크)

5. 학사 및 석사 논문 번역

6. 에세이 번역

7. 발표 자료 및 대본 번역


가격안내


[Standard](과제, 발표대본, PPT 등)

기본 : 영한 기준 단어당 35~40원

번역 내용(전문성)에 따라 가격이 달라질 수 있습니다.


[Deluxe](설명서, 에세이, 자소서 등)

기본 : 영한 기준 단어당 40~50원

번역 내용(전문성)에 따라 가격이 달라질 수 있습니다.


[Premium](눈문, 인문학, 책번역 등)

기본 : 영한 기준 단어당 50~60원

번역 내용(전문성)에 따라 가격이 달라질 수 있습니다.


번역 요청 전 반드시 숙지해주세요.


1. 번역 요청 전에 메세지로 "견적 및 기간"을 반드시 상의해주세요. (혼자서 계산하시고 결제하신 것은 바로 진행이 어렵습니다.)

2. 번역물은 MS office로 부탁드립니다.

3. 그림 파일 혹은 홈페이지 주소만 주시는 경우, 타이핑 비용을 따로 받습니다.

4. 분량이 많아지면 가격협의 가능합니다.


메일 혹은 크몽 메시지를 통해 문의해시면 감사하겠습니다.

서비스 제공 절차

* 반드시 결제 전에 기한 및 금액에 대한 사전 협의가 필요합ㄴ디ㅏ.


* 무상으로 제공되는 수정 대상과 범위

- 번역가의 실수로 인한 번역 오류의 경우, 오류가 발생한 범위에 대해 무상으로 수정 가능

- 여러가지로 번역될 수 있는 단어의 일괄적 통일을 원하는 경우, 무상으로 수정 가능 (되도록 작업 전에 이 부분에 대해 조율을 하고 시작하려고 하지만, 그러지 못할 경우 최대한 의뢰인의 요청에 맞추어 번역 완료 후에도 수정을 도와드리고 있습니다.)

작업 분야

학술·논문

가격 정보

STANDARD

5,000

DELUXE

12,000

PREMIUM

16,000

패키지 설명

영한, 한영 번역

(과제, 발표대본, PPT 등) 영한 기준으로 단어당 35~40원

영한, 한영 번역

(설명서, 에세이, 자소서 등) 영한 기준으로 단어당 40원~50원

영한, 한영 번역

(눈문, 인문학, 책번역 등) 영한 기준으로 단어당 50원~60원

작업일

3일

3일

4일

수정 횟수

1회

2회

3회

전문가 정보

avatar

마카롱

연락 가능 시간 : 18시 ~ 11시
평균 응답 시간 : 2시간 이내

총 작업개수

59건

만족도

98%

회원구분

개인회원

***한국 시간 기준 오후 6시-오전10시에 바로 응답 가능합니다. (오전 10시부터 오후 6시까지는 답변이 느릴 수 있습니다) - 자연스러운 한영, 영한 번역 - 대학교/대학원 리포트 및 과제 컨설팅 (대신 작업해드리는 것이 아닌 점 안내드립니다) - 영문 발표 스크립트 첨삭 및 피피티 슬라이드 컨설팅

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

4.8

(44)