번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 보유 자격증

    TOEFL·2019.07·ets TOEIC·2021.01·ETS

서비스 설명

안녕하세요, 신속하고 정확하게 깔끔한 번역을 해드리는

크몽 번역 경력 7년 의 영어 번역 전문가 쎄라입니다 :)


24시간 번역 서비스 제공합니다. 미국 동부에 거주 중인 원어민 검수도 무료로 포함됩니다.

섬세한 상담으로 의뢰인의 요구사항을 정확히 파악하고 합리적인 가격을 제안합니다.



정확한 표현으로 의사소통을 하고 싶으신분


정확한 번역을 원하지만 시간이 촉박하신 분


고품질의 고급스러운 번역을 원하시는 분


간단한 전문 용어에 대한 정확한 명칭을 알고싶으신분


원문의 감정이 그대로 투영 되기를 원하시는분



이 외에도 분야 상관없이 영->한, 한->영 번역을 원하시는 분들은 망설임 없이 저에게 문의를 주시면 섬세한 상담과 합리적인 가격으로 고급스럽고 고품질의 번역을 해드리겠습니다.



경력


[기업번역]


- (주)아모레퍼시픽 뷰티제품 설명서 다수


- MBC 드라마 영상 자막 및 마케팅 자료 번역


- (주)몬스터가이드 해외진출 비즈니스 문서


- 의류 브랜드 웹사이트 번역 (에이몬트, 아크메시, 등)


- 각종 게임 번역 (스페이스 슈터: 외계인 슈팅, 과몰입금지, 등)


- 티웨이 항공 마케팅 영상 자료 번역


- 블록체인 데이터베이스


- 석/박사 논문 (각종 분야 연구 논문, 논문 초록, 에세이)


- 법무/계약서 관련


- 대학 서적 번역


- 유투브 채널 영상 자막 및 콘티 번역 (윈비즈 파우더 아트펜, 에브리맘, 등)


- 다수 인스타그램 채널 게시물 번역


- 웹사이트, 회사 소개서, 사업계획서 번역 (올보이스, 포스텍네트웍스, 하나스틸, 등)


- 각종 광고 대본


- B2B 업무 관련 이메일 번역 및 첨삭


- 잡지 인터뷰


- 초등학생 교재 번역


- 보도자료 번역 (NTC, 연예, 등)


- 제품 메뉴얼 , 카달로그, 상세 설명서 다수


- 웹툰 번역


- 공기업 프로젝트 번역


- 시 문학, 노래 가사, 앨범 소개서 번역


- 각종 축제 웹사이트 및 축사 번역 (국제해양예술제, 세계 미식가 협회, IOAF 2020, 등)


- 심리학 전문 아티클 다수



[개인번역]


- 개인 서류 (가족관계증명서, 혼인관계증명서, 기본증명서, 등)


- 구직용 입사지원서, 자기소개서, 면접 대본


- 대학 시험 과제 및 발표 대본


- 디자인 공모전 제출용 번역


- 이메일 연락


- 연애편지

서비스 제공 절차

1. 작업 문의 (첨부파일 필수)

2. 견적 상담 및 협의

3. 결제

4. 1차 번역 작업 (24시간 서비스 제공)

5. 1차 감수

6. 2차 미국 거주 원어민 감수

7. 작업물 발송

8. (필요시) 수정

9. 최종 작업물 발송


작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
Resumes·CVs
의료·제약
법률
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
게임
출판
가격 정보
STANDARD6,000
DELUXE8,000
PREMIUM10,000
패키지 설명
일상생활 (원어민 무료 검수 포함)
*24시간 번역 서비스* 한 -> 영 250자 기준 영 -> 한 50단어 기준 (문의 후 견적 협의)
비즈니스 (원어민 무료 검수 포함)
*24시간 번역 서비스* 한 -> 영 250자 기준 영 -> 한 50단어 기준 (문의 후 견적 협의)
전문 분야 (원어민 무료 검수 포함)
한 -> 영 250자 기준 영 -> 한 50단어 기준 (문의 후 견적 협의)
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
1일
1일
2일
수정 및 재진행
의뢰인의 요청할 수 있는 무상으로 제공되는 수정 대상과 범위: 작업물 발송 이후 24시간 이내에 1회 수정 요청 가능. (전반적 수정이 아니라 단어 수정, 단순 오타 및 명칭 변경만 가능)
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자전문번역가쎄라취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
4.9
| 322건