번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    서울대학교·스마트도시공학 박사학위·이수

  • 보유 자격증

    대법원 인증 통-번역인·2023-02·대법원 행정처 사법통역사·2021-08·한국자격교육협회 법무부 인증 난민전문 통역인(몽골어)·2022-01·법무부

  • 경력 사항

    출입국외국인청·심사과·통/번역 전문가·2년.0개월 서울대학교·산학협력단·연구원·1년.11개월

서비스 설명


서울대학교 박사 수료 몽골어 원어민이 번역 작업을 직접 진행 및 책임 진행하여 드립니다.


몽골어 번역가 소개

- 몽골어 원어민

- 서울대학교 공학 박사 수료

- 서울대학교 박사 연구원

- 코이카 국제 ODA 연구원

- 대법원 인증 통번역가 자격증

- 사법 통번역가 자격증

- 한국어능력시험 최상 성적 6급 보유



"전문가에게 문의하기" 버튼을 통해 번역물 희망 수령일을 사전에 확인 가능합니다.

(번역물 사전 송부 필요)


서비스 제공 절차



"전문가에게 문의하기" 버튼을 통해 번역물 희망 수령일을 사전에 확인 가능합니다.

(번역물 사전 송부 필요)


1. 서비스 구매 및 결재

2. 요청 사항 전달 (추가 요청 사항이 있는 경우)

3. 파일 송부

4. 업무 진행

5. 산출물 송부

6. 수정 진행 (고객의 수정을 요청하는 경우)

7. 산출물 송부


작업 언어
기타 언어
작업 분야
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
Resumes·CVs
의료·제약
법률
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
종교
게임
출판
상세이미지-0
가격 정보
STANDARD30,000
DELUXE40,000
PREMIUM50,000
패키지 설명
이메일/ 고지서/간단 문서
워드/한글 등 문서 1장 단 가격 폰트 크기 10pt 줄 간격 1.0
증명서/진단서/비즈니스 문서/소개서
워드/한글 등 문서 1장 단 가격 폰트 크기 10pt 줄 간격 1.0
법률/논문/계약서 /보고서
워드/한글 등 문서 1장 단 가격 폰트 크기 10pt 줄 간격 1.0
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
2일
2일
2일
수정 및 재진행
수정 및 재진행 안내 1. 구매 확정일 기준 7일 이내 수정 신청이 가능합니다. 2. 수정은 1회 무료이며 이후 추가 비용이 발생될 수 있습니다. 3. 추가 수정은 채팅을 통해 요청할 수 있습니다. 4. 오타, 누락, 오역 시 해당 내용에 대해 무상 수정 가능합니다. 5. 특정 숙어나 특정 의미 등의 기재 상담은 채팅을 통해 가능합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자번역1004취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
5.0
| 2건