번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    University of Pretoria·Business & Marketing·졸업

  • 보유 자격증

    ITT 비즈니스 번역 자격증·2018-11·국제통역번역협회 ITT 비즈니스 통역자격증·2018-11·국제통역번역협회

  • 경력 사항

    외국계 소비재 기업·대관 및 홍보팀·대리·4년.2개월

서비스 설명

안녕하세요


최고의 품질과 빠른 결과물로 만족스러운 결과물을 제공하는 영어 번역 전문가 입니다.


ITT (국제통역/번역 협회) 에서 발급하는 비즈니스 영어 번역/통역 자격증을 가지고 있습니다. 일상 영어부터 비즈니스 영어 까지 폭넓게 다양한 서비스를 제공할수 있습니다


외국대학교 졸업 및 외국계 기업 홍보팀 근무 경험 (4년이상)


주요분야


비즈니스/과제/자기소개서/게임/사용 설명서/이메일/광고/스크립트 등등


기본 가격


영어 -> 한글 : 150 단어 (5,000원)



주문 하시기 전에, 페이지 수, 단어 수, 원하시는 기한을 말씀 해주시면 후회하지 않으실만한 결과물로 보답하겠습니다


번역 내용에 따른 불이익에 대해서는 책임 지지 않습니다. (손해, 법적 피해등)



번역 진행 절차


번역 필요하신 문서 전송 > 견적 및 완료기한 확인 > 결제 > 번역물 전송 > 수정요청시 수정 (횟수제한없음) > 최종번역물 전송




서비스 제공 절차


번역 진행 절차


번역 필요하신 문서 전송 > 견적 및 완료기한 확인 > 결제 > 번역물 전송 > 수정요청시 수정 (횟수제한없음) > 최종번역물 전송


작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
인문·사회
Resumes·CVs
패션·뷰티
가격 정보
5,000원
영한번역 (일상)
일상 영한 번역 (150단어 기준) -5,000 원 CV, JD, 스크립트 , 비즈니스 문서 등
작업일2일
수정 횟수제한 없음
수정 및 재진행
작업물의 20% (전반적 수정이 아닌 단어/문장 수정 가능) 오탈자 수정은 횟수제한 없음
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자짼27취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
4.9
| 11건