- 학력 전공
서울대학교·영어교육과·졸업
- 보유 자격증
토익 (975점)·2022-02·ETS
- 경력 사항
프리랜서·4년.2개월
1. 소개
- 서울대학교 영어교육과 졸업생으로 높은 질의 영어 번역 서비스를 제공합니다. 논문, 초록, 요약본, 발표문 등의 학술번역을 전문적으로 진행합니다.
- 프리랜서 플랫폼 S사에서 4년 간 이미 왕성하게 활동하고 있습니다.
- 학생시절 2년 미국 Texas Austin 유학 경험을 통한 기본적인 영어번역 능력뿐만 아니라, 서울대학교 학부 재학시절 영어논문 작성 워크숍 이수 및 영어논문 작성 및 투고 경험을 통해 질 좋은 학술번역을 제공합니다.
2. 번역 이력
- 앞서 말씀드린대로 타사 프리랜서로서 활동했고, 30회 이상의 학술번역을 진행했습니다. 최근 10회의 번역 내용은 다음과 같습니다.
유아교육 논문 초록 / 사회학 논문 초록 /
과학교육 논문 초록 / 음악교육 논문 초록 /
신학 논문 초록 / 언론정보학 논문 초록 /
회계학 논문 초록 / 시각예술 논문 초록 /
체육학 논문 초록 / 역사학 논문 초록 등
3. 주요 번역 분야
- 사범대학 졸업생으로 교육계열 논문 초록 번역을 주로 번역하였으나, 그 외의 분야 또한 고루 성공적으로 번역해왔습니다.
* 작업 과정 흐름도
1. 번역 내용에 대한 기본적인 정보 교환 및 요청사항 검토
2. 번역하고자 하는 분야의 대표적인 저작물 또는 프로토타입 확인 후 반영
2.1. 해당 분야의 대표적인 논문을 활용하여 분야에서 특수하게 활용되는 표현 혹은 전문 용어(jargon) 참조
3. 해당 분야의 특성을 반영하면서 번역 진행
4. 번역물의 검수
4.1. 문체 및 문장 길이 조절: 격식체 혹은 비격식체에 따라 문체가 적절하게 활용되었는지, 문장의 길이가 요구되는 문체에 비해 지나치게 길거나 짧지 않은지 검토
4.2. 오탈자 검수: 3회 이상 검토를 통해 오탈자가 있는지 확인
5. 번역본 전송 및 피드백
5.1. 피드백 수렴 후 수정과정 반복
*** 필독: 추가금 통해 빠른 작업을 요청하시는 경우 미리 메시지를 통해 상의 후 구매 부탁드립니다!
작업물의 10% 이내에서 만족스러운 결과물이 나오는 지점까지 (e.g., 교수님 피드백 반영) 충분히 수정작업을 진행해드립니다.
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 제공자 | LewisCho | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |