번역·통역
메인 이미지
5.0
(40개의 평가)
전문가 이력
  • 경력 사항

    프리랜서·0년.0개월

서비스 설명



1. 전문가 소개:

영여영문학과 졸업, 영어과외 경험

영어번역 직무 1년미만 경험



2.번역 이력 사항:


영국과 주로 거래하던 의료기계 제조업체에서 번역 직무로 1년미만 경험



- 주요 번역 분야:


비즈니스 이메일,기계 매뉴얼 번역

일상회화 번역, 인터뷰 번역, 이메일 번역



1) 일반 번역


   - 일상생활 영어 번역


   - 영문 인터뷰 번역


   - 영문 이메일 번역


   - 영문 자기소개서


   - 영문 이력서, 커버레터


- 초,중,고등학생 지문 번역




   2) 비즈니스 번역


   - 기계 설명서(의료기기 관련)


   - 영문기사 번역





3.작업 단가

   

(※먼저 문의 후 파일을 보내주세요! 난이도와 분량에 따라 달라 질 수 있습니다.)


(예시)

   - 워드,한글 등 기준 :


영-> 한 100단어 당 5,000원

한->영 100단어 당 8,000원






4. 작업기간



   - 평균  1  ~ 3 일 (단, 분량과 난이도에 따라 사전 협의해야 하는 부분입니다.)




5. 상담 및 문의 시간



   메시지를 남겨주시면 확인하는 대로 바로 연락 드립니다.



   




서비스 제공 절차

1)영한 한영 번역


2) 이해하기 쉬운 영작과 번역



->먼저 파일을 보내주시고 결제해주세요.



(파일전송->가격과 작업시간 협의->결제 ->작업시작)

작업 파일
문서
작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
게임
작업 언어
한국어 > 영어
영어 > 한국어
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE8,000
PREMIUM10,000
패키지 설명
쉬운난이도 (영->한)
일상생활,영작,학교 과제영작, 간단한 영작)
기본 (한->영)
일상생활,영작,학교 과제영작, 간단한 영작,전문지식이 필요없는 수준의 문서)
비즈니스 번역 (영<->한)
- 매뉴얼,설명서 -계약서 비즈니스,설명서 등 번역
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
2일
2일
2일
수정 및 재진행
1.무상 수정 의뢰하신 번역물 1회 무료 수정 가능합니다. 2.무상 수정 범위 50단어 미만의 오역 및 오타만 가능합니다. (수정을 원하시는 부분을 자세히 설명해주세요.)
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
5.0
| 40개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.