번역·통역
메인 이미지
5.0
(3개의 평가)
전문가 이력
  • 학력 전공

    성신여자대학교·경제학과·졸업 Macquarie University·통번역학 석사·재학 Macquarie university·Master of t&I·졸업

  • 보유 자격증

    석사 자격증·2021.08·macquarie univ.

  • 경력 사항

    프리랜서·7년.0개월

서비스 설명

- 전문가 소개: 매리 워싱턴 대학교 1년 수학/맥쿼리 통번역 대학원 졸업/프리랜서 번역 통역가 활동


- 번역 이력 사항:

- ㈜바이오플러스 회사 소개서 한영 번역(2020.08)


-시니어 세대 여성의 생의 의미와 노화불안이 미용성형과 심리적 웰빙에 미치는 영향 관계 논문 초록 한영 번역(2021.01)


- 주요 번역 분야:


예) 회사소개서/ 논문 / 경제 / 경력 소개서 / 기사 등등 모든 종류


주로 해온 분야가 회사 소개서, 논문, 경제관련 및 기타 텍스트 입니다.


- NDA체결 여부에 대한 기재 아니요


- 원어민 감수 여부에 대한 기재 아니요

서비스 제공 절차

견적 확인(분야 및 분량)>결제>1차 번역 작업> 발송> 수정> 최종 작업물 발송

작업 파일
문서
작업 언어
한국어 > 영어
영어 > 한국어
가격 정보
STANDARD10,000
DELUXE20,000
PREMIUM30,000
패키지 설명
영한번역 한영번역
워드 12폰트 1.15 줄간격 한 페이지에 만원 (한페이지 이상 줄 추가시 줄당 천원씩 과금)
영한번역 한영번역
워드 12폰트 1.15줄간격 두 페이지에 만원 (두페이지 이상 줄 추가시 줄당 천원씩 과금)
영한번역 한영번역
워드 12폰트 1.15줄간격 세 페이지에 만원 (세페이지 이상 줄 추가시 줄당 천원씩 과금)
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
2일
2일
2일
수정 및 재진행
전체 번역물의 한부분에 한해 (단어, 구 및 문장 포함) 1회 수정해드립니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
5.0
| 3개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.