번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 경력 사항

    프리랜서·4년.0개월

서비스 설명

프리랜서 번역가로서 기업과 계약을 체결하여 활발히 활동 중입니다.

단순 번역이 아닌, 실제로 중국인/한국인이 사용하는 언어로 맞춤 번역해 드리겠습니다.

믿고 맡겨주세요:)

 

[번역 언어]

중국어 한국어 / 일본어

한국어  중국어 / 일본어

일본어 중국어 / 한국어

 

[주요 번역 분야]

웹사이트/브로슈어/카탈로그

재무제표/계약서/법적문서

드라마 시놉시스/각본/게임 로컬라이징

 

[번역 이력 (일부)]

- 항공사 온라인 주문 시스템 중한 번역

- 헤이티(HEYTEA) OA시스템 중일 번역

- 기획사 음반기획 한중 번역

- 락앤락 관련 상품소개서 한중 번역

- 소나타 신제품 기획안 한중 번역

- 기업 재무제표 중일 번역

- 계약서/법적문서 한중/일중 번역

- 드라마 시놉시스/각본 중한 번역

- 게임 로컬라이징 중한 번역

- 게임 로컬라이징 일중 번역 (진행 중)

 

※ 모든 문서는 "MS워드 공백 제외 문자수"를 기준으로 계산하며,

글자수 확인이 어려운 파일은 서비스 제공이 어려운 점 양해 부탁드립니다.


영상 번역이 필요하신 분은 아래 링크로 의뢰해 주시면 감사하겠습니다.

https://kmong.com/gig/296472

서비스 제공 절차

견적 상담 > 결제 > 번역 작업 및 감수 > 납품

- 문의 시 파일을 보내주시면 견적 및 작업 기간을 알려드립니다.

- 마감 시한을 말씀해 주시면 최대한 맞춰드립니다.

작업 분야
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
IT·기술·과학
법률
게임
가격 정보
STANDARD6,000
DELUXE12,000
PREMIUM16,000
패키지 설명
일반문서
- 일상 대화 수준 200자 분량 (MS워드 글자수 기준)
비즈니스 문서
- 이력서/자기소개서 - 웹사이트/브로슈어/카탈로그 200자 분량 (MS워드 글자수 기준)
전문 문서
- 재무제표/계약서/법적문서 - 드라마 시놉시스/각본/게임 로컬라이징 200자 분량 (MS워드 글자수 기준)
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
1일
1일
1일
수정 및 재진행
- 작업자 실수로 번역이 잘못된 부분은 100% 무료 수정 (원문 누락, 오탈자 발생 등) - 그 외 추가 수수료 발생 (상담 후 즉시 대응) [기타] ※ 모든 의뢰 자료는 철저한 보안을 보장해 드립니다. ※ 번역 납품 완료 후 7일 이내에 해당 자료를 파기합니다. ※ 번역 내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다. 문의사항이 있으시면 언제든지 크몽 메시지로 연락 주세요:)
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자이양번역취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
5.0
| 4건