이 전문가의 다른 서비스 리뷰
전문가 이력
학력 전공
바르샤바 대학교·발트어문학과·졸업
경력 사항
라트비아 대학교·아시아학부·부교수·6년.1개월
서비스 설명
폴란드 바르샤바 대학교에서 리투아니아와 라트비아의 언어와 문학에 관한 학문인 발트어문학을 전공하였으며 그 이후 리투아니아 내 유수 대학교에서 교수와 연구원 생활을 이어왔습니다. 한국에서는 유일한 한국인 리투아니아어 통역으로서 수행업무의 성격과 내용에 상관 없이 성심성의껏 번역업무를 수행하겠습니다.
*주요 통역 내역*
2005년 8월, 수원국제연극제 리투아니아 공연단 통역
2009년 5월, 국제씨름연맹 리투아니아 대회 통역
2017년 9월, 대한민국 국회 한-리투아니아 의원 친선 협회 리투아니아 방문 공식 통역
2019년 6월, 문희상 국회의장 라트비아, 리투아니아 방문 공식 수행 통역
KBS, MBC, SBS, EBS 등 주요 방송사의 리투아니아 현지 보도, 방송 제작에 코디네이터 및 현지 통역으로 활동하였습니다. ( 특파원 현장보고, 세계테마기행, 걸어서 세계 속으로, SBS 스페셜 등)
리투아니아 현지 진출 한국회사 내에서 전문통역을 여러 차례 수행하였습니다.
* 번역 활동*
이 외에도 리투아니아어 문학작품을 한국어로 번역하거나 한국문학작품을 리투아니아어로 번역하는 일을 담당하였습니다.
서대석 교수의 "한국의 신화", 김영하 "엘리베이터의 낀 그 남자는 어떻게 되었나", 이문열 "리투아니아 여인" 등을 번역하여 현지 출판하였으며. 그외에도 리투아니아 문화부의 지원사업으로 다수의 리투아니아 문학 작품을 한국어로 번역 소개하였습니다.
서비스 제공 절차
일반통역
1. 문의를 통한 견적 확인
2. NDA 작성
3. 통역 수행
4. 결제
전문기술통역
1. 문의를 통한 견적확인
2. NDA 작성
3, 통역에 필요한 자료 제공
4 통역 수행
5. 결제
작업 형식
작업 지역
작업 언어
가격 정보
STANDARD
200,000원
DELUXE
300,000원
PREMIUM
900,000원
패키지 설명
1시간
전문기술통역이 아닌 통역, 기본 한 시간 (사전에 준비작업이 필요 없는 경우)
1시간
전문기술지식이 필요하여 미리 준비가 필요한 통역, 기본 한 시간 (사전에 준비작업이 필요한 경우)
종일 통역
여덟시간 기준
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
1회
1회
1회
전문가 정보
수정 및 재진행
필요한 경우 통역 내용을 문서화하여 정리할 수 있으며 이때는 초과수당이 발생할 수 있음.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | perkunas | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
아직 작성된 리뷰가 없어요.