프리랜서 마켓 No.1, 크몽
무료 회원가입
Prime
엔터프라이즈
머니+
마켓Prime
메인 이미지
5.0
(250개의 평가)
전문가 이력
  • 학력 전공

    버지니아 대학교·언어학·졸업 단국대학교·융합컨텐츠학과·재학

  • 경력 사항

    프리랜서·0년.0개월

서비스 설명

*** 먼저 주문하지 마시고

반드시 기간과 분량, 견적에 관하여 문의 메세지 부탁드립니다.


"미국인 와이프와 한국인 남편이 번역 및 검수 해드립니다."

※ 저희는 원어민 검수 서비스를 기본 포함하고 있습니다. (추가비용 x)


※ 문의 시 참고해주세요

* 결제 전 메시지를 통해 파일과 희망 수령일을 알려주시면 빠른 견적이 가능합니다.

ex) 2020년 7월 29일 오전 7시까지

* 급한 번역의 경우 견적 문의시 알려주세요.


번역자 소개(아내)

- 버지니아 대학교 언어학과 졸업

- 한국에서 원어민 강사로 재직 중 (5년차)


작업 이력

- 주식회사 L사 빔 프로젝터 광고 카피 검수 및 번역

- 주식회사 C사 홍보 영상 번역

- 국제 영화제 출품작 번역

- 주얼리 브랜드 M사 제품 홍보 영상 번역

- 영어 교육 회사 동화 번역

- 의료기기 안내서 번역

- 인공지능 어플 해외 크라우드 펀딩 번역

- 다수 유튜브 자막 번역

그외 다수


해외의 시청자들이 이해하기 쉬운 영어로 원어민인 아내가 직접 번역 합니다.

한국인 남편이 함께 작업에 참여하여 한국어만이 가진 디테일한 표현들을 놓치지 않고 번역해드리겠습니다.

서비스 제공 절차

문의를 통한 견적 확인 (결제 x) > 결제 > 1차 번역 > 원어민 검수 > 작업물 발송 > 수정 및 확인 > 최종 완료

작업 파일
문서
이미지
작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
IT·기술·과학
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
작업 언어
한국어 > 영어
영어 > 한국어
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE7,000
PREMIUM30,000
패키지 설명
한↔영 번역
일반 난이도 200자(글자 수) 기준 **원어민 검수 포함**
한↔영 번역
중/고급 난이도 200자(글자 수) 기준 **원어민 검수 포함**
한↔영 번역
고급 난이도
수정 횟수
2회
2회
4회
작업일
2일
2일
4일
수정 및 재진행
아래에 한해서는 2회에 한해 무상으로 수정해 드립니다. - 원문의 의도를 분명하게 파악하지 못해 번역에 오류가 발생한 경우 그 이외 - 오탈자 수정 - 원문 누락 (번역자 실수) - 간단한 단어의 수정 다섯 단어 이내 의 경우 무상으로(만족시까지) 수정 가능합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
5.0
| 250개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.
비슷한 서비스