번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 보유 자격증

    TOPIK 6급·2014.05·국립국제교육원 주민등록등본·2023-08·거제시청

  • 경력 사항

    프리랜서·10년.0개월

서비스 설명

※ 정확한 견적 및 번역은 "문의" 를 통해 먼저 문의 부탁 드립니다.

※ 정확한 견적 및 번역은 "문의" 를 통해 먼저 문의 부탁 드립니다.

※ 정확한 견적 및 번역은 "문의" 를 통해 먼저 문의 부탁 드립니다.



일본인이 번역하는 일본어!

원어민 수준과 원어민이랑 은 사용하는 표현이 다릅니다.


- 어설프게 일본어 전공한 사람에게 의뢰하여 시간 낭비 및 돈 낭비 하지 마시고

한번에 완벽하게 원어민이 해 드립니다.

- 재 작업 및 검수 및 감수 문의 多


"한국기업 일본어 번역 인턴쉽 완료"

"유명 방송국 유튜브 체널 일본어 자막작업 다수 완료"

"국제교류협회 일본어 번역활동"

"대한민국 지역 관광공사 일본어팀 활동"

"가상화폐 일본어 번역작업"

.

.

.




번역

- 장당 최대 200글자(공백제외)

- 네이버 글자수세기로 글자수 확인

- 한글(HWP) 사용 불가 (워드파일 좋아요^^)


현지 번역 검수 및 감수

- 일본인이 직접 번역 및 감수

- 장당 최대 200글자(공백제외)



**참고 사항**

- 번역 요청 목적이나 게시 위치를 알려주시면 번역에 도움이 됩니다.

- 마감 시한을 말씀해주시면 최대한 맞춰드리겠습니다.

- 문장이 추상적이거나 뜻을 이해하기 난해 한 경우 비용이 발생 할 수 있습니다. (견적 필요)

- 영어를 기반으로 한 명칭(인물, 브랜드 등)은 영어로 표기됩니다.



※ 참고할 웹사이트나 이미지 자료가 있다면 더욱 정확하고 빠른 번역이 가능합니다.

※ 번역내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다.

서비스 제공 절차

※ 정확한 견적은 "문의" 를 통해 먼저 문의 부탁 드립니다.

문의를 통한 견적 > 결제 > 발송 > 수정 > 최종

작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
게임
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4상세이미지-5상세이미지-6상세이미지-7상세이미지-8
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE15,000
PREMIUM30,000
패키지 설명
한->일
-단순 문장 -일상용어 -전문용어 없음 200글자
한->일
-조금 길고 복잡한 문장 -비지니스 문서, 제품 상세페이지 -전문용어 다소 있음 200글자
한->일
-길고 복잡한 문장 -계약서,법적서류,공증,전문서적 -전문용어 다수 200글자
수정 횟수
제한없음
제한없음
제한없음
작업일
1일
1일
1일
수정 및 재진행
취소 및 환불 규정
상품정보고시
리뷰
5.0
| 130건