무료 회원가입
Prime
엔터프라이즈
전자책∙VOD
번역·통역
메인 이미지
4.9
(78개의 평가)
전문가 이력
  • 학력 전공

    웹비지닉스·웹비지니스학과·졸업

  • 경력 사항

    삼성전자·마케팅임·과장·5년.7개월

서비스 설명

중국어 번역 서비스

중국어 번역 / 한국어 번역 / 비지니스 중국어 / 중국어 원어민 / 원어민 번역 / 비지니스 메일 번역 / PPT / 법률 / 계약서 / 사무문서 / 의료 / 미용 / 화장품 / 설문지 / 영중 번역 / 한중 번역 등


중국 원어민과 한국인이 함께 번역합니다.

중국어 번역 경력 15년차로 전문성있고 완벽한 번역자료를 원하시는 분께 추천합니다.


동일한 중국어 번역이지만 중국인이 작성한 한글 문서를 한국인이 보기에 어색한 부분을 바로 잡기위해 한국인과 중국인이 함께 일을 합니다.


또한, 중국어는 하나의 문자에도 많은 의미가 내포되어 있어 상대방이 이해하기 어렵거나 혹은 이해가 불가능한 내용이 될 가능성이 있습니다.중국어로 된 문서로 번역하시고자 하신다면, 정확하고 매끄러운 번역을 해드립니다.


현재활동분야는 알리바바의 상세페이지 번역과 법률검토, 어린이 및 학생 대상 중국어 교육 강사를 하고 있습니다.


- 일반문서 번역: 비즈니스 서신 / 자기소개서 / 이력서 / 무역서류 등

- 비즈니스 번역: 사업계획서 / 계약서 / 홈페이지 / 카탈로그 등

- 전문분야 번역: 미용 / 화장품 / 의학 / IT / 계약서 / 건축 등

- 논문 번역: 경제 / 무역 / 어학 / 문학 분야 등

- 육아 번역: 동화책 / 소설책


중국어 번역 기준

- 워드 기준 220자 A4 1매당 5,000원 (일반 / 편지 등 - 중국어 번역 가격 기준)

  (전문성에 따라 가격변동이 있을수 있습니다.)

- 중국어 한국어를 오타 없이 적확한 중국어 번역 해드립니다.

- 번역내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다.

- 번역작업은 상담 후 구매가 확인되면 바로 진행됩니다.

  (구매가 선행되지 않으면 작업진행 불가합니다.)

- 문서나 서류에 관한 보안은 철저하게 유지됩니다.

서비스 제공 절차

문의를 통한 견적 확인 > 결제 > NDA 작성 > 1차 번역작업 > 원어민 감수 >

1차 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송

작업 파일
문서
작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
인문·사회
IT·기술·과학
예술·엔터테인먼트
작업 언어
한국어 > 중국어
중국어 > 한국어
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE10,000
PREMIUM20,000
패키지 설명
초급번역(난이도 하)
기초번역 MS한글 A4 200자 기준 1장 -5,000원 -편지, 일반표현 등
일반번역(난이도 중)
일반번역 MS한글 A4 200자 기준 1장 -10,000원 -비지니스문건, 안내서, 설명서 등
고급번역(난이도상)
고급번역 MS한글 A4 200자 기준 1장 -20,000원 -계약서, 논문, 고전 등등
수정 횟수
5회
5회
5회
작업일
1일
1일
1일
수정 및 재진행
작업이 완료된 문건에 대한 수정이 필요할 시 아래의 규정에 따라 진행됩니다. 가. 작업문건의 오번역 등의 경우 : 무상 번역 (무제한) 나. 작업문건의 표현에 있어 수정이 필요할 경우 : 2회 한정 (구매자 요청사항에 부합) 다. 기타 수정이 필요하다고 여겨지는 경우 : 2회+@ (상호 협의 하에 수정진행) - 2회를 초과하는 추가 수정에 있어 비용이 발생하며 장당 2000원의 추가요금이 발생할 수 있습니다. 기간은 최대 1일로 1일을 초과하는 수정문건의 경우 역시 추가요금(상호협의)이 발생할 수 있습니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
4.9
| 78개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.