- 경력 사항
던롭스포츠코리아·영업기획 일어·대리·4년.5개월
- 보유 자격증
JPT 965점·2014.12·YBM JLPT N1 (172/180)·2010.08·일본 교류기금 및 국제교육지원협회 jlpt·2010.08·국제교류기금
- 학력 전공
메이지대학교 대학원·상학연구과·졸업
안녕하세요.
[일본어 한국어] / [한국어 일본어]
신속! 깔끔! 정확! 납기준수!
번역 의뢰 요구사항에 따라 최상의 서비스를 제공하겠습니다.
<소개>
* 2 0 0 6 . 0 4 ~ 2 0 1 4 . 0 3 : 일본 석사과정 졸업 (일본 6년 거주)
* 2 0 1 1 . 0 2 ~ 2 0 1 2 . 1 1 : 일본 번역물(전문서적, 논평, 기사 등) 다수 번역 (1년 9개월 경력)
* 2 0 1 3 . 0 9 ~ 2 0 1 4 . 0 2 : 한국어 강사, 강의자료 준비 및 한일문화교류 (Waseda Hoshien)
* 2 0 1 5 . 0 2 ~ 현재 : 일본계 회사 재직중
(홍보, 카탈로그, 회사소개서, 계약서, 커뮤니케이션 통역/번역 경험)
<자격증>
* JLPT N1 (172/180)
<번역가격>
*일반번역(5,000원) : 일상회화 수준의 번역 ( 예: 편지, 엽서, 친구와의 메일 문서 등 )
*비즈니스번역(7,000원) : 비즈니스에 필요한 번역 (예: 기업사이트, 기업문서 등)
*전문번역 (10,000원) : 논문, 법률, 기술 및 특허 관련 등 전문번역
<번역공정>
[번역 의뢰 및 협의]
* 번역 의뢰 및 원문 파일 확인
* 납기일 확인 및 스케줄 협의
* 번역 관련 요청사항(전문용어) 확인
[번역진행]
* 번역 과정에서 중간점검 및 피드백 진행
* 전문용어 및 자연스러운 표현 검토 및 확인
[번역물 전달 및 피드백]
* 번역물 전달 및 의뢰인 수정사항(요청사항) 확인
*작업 기간은 평균 1-3일 (단, 전문성 및 분량에 따라 상이해질 수 있습니다)
*정확한 번역을 위하여 의뢰인과 소통이 필요한 경우가 있습니다.
*주문 전에는 반드시 원본 파일을 제시해주기를 바랍니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | hoya526 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |