문서·글쓰기
서비스 메인 이미지
서비스 설명

한국인 번역사와 미국원어민의 교정, 윤문, 편집 서비스입니다.



영문 에세이 완료후 이것이 과연 의미가 정확히 통하는 글인지

의문이 들때 맡겨주세요.


미국에서 대학원까지 마친 한국인과 미국인이 파트너로 교정 윤문 서비스를 진행해드립니다.




현재 번역회사소속 프리랜서로 검수및 편집가로 활동하고 있는 미국인입니다.


한국인들의 번역본에서 사소하게 일어나는 번역오류를 다양한 영역에서 경험하였습니다.


빠른 커뮤니케이션을 통해 빠른 서비스를 제공합니다.




**수정 요청전 아래 유의점 안내 참고후 부탁드립니다.



**수정요청 유의점


*수정 요청은 보편적인 관점에서 잘못 검수된 경우 (한국어 원본과 의미가 벗어난경우) 에만 무료로 가능합니다. (24시간이내로 확인 요청 요망)

*검수 편집본에서 수정후 재 요청하는경우 추가 비용이 발생합니다.

(24시간이내로 수정부분을 표기하여 보내주세요)

*상식에서 벗어난 수정요청 (예: 감수 결제후 에디팅, 컨설팅, 번역 서비스 요청, 결제시 상의되지 않은 내용) 은 정중히 사양합니다.

서비스 제공 절차

1. 문서 발송 견적확인

결제전 견적 확인은 필수입니다.

2. 결제

3. 교정 교열 진행

4. 작업물 발송

작업 언어
영어
가격 정보
STANDARD8,000
DELUXE12,000
PREMIUM15,000
패키지 설명
영어 자소서 에세이 교정
자소서 에세이 200단어
영어 자소서 에세이 윤문
자소서 에세이 윤문 200단어
영어 논문 학회지
출판용 문서 200단어
수정 횟수
0회
0회
0회
작업일
1일
1일
1일
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 작업 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 작업 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 작업이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. (소비자보호법 17조 2항의 5조. 용역 또는 「문화산업진흥 기본법」 제2조제5호의 디지털콘텐츠의 제공이 개시된 경우에 해당) 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 서비스 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 작업 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3해당액 - 총 작업 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2해당액 - 총 작업 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자베스틴글로벌취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
4.9
| 33건